Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demselben zeitpunkt des vorjahres verzeichnet wurde " (Duits → Nederlands) :

Werden Programme nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a [zur Steigerung der Produktivität] durchgeführt, so wird dieser Verringerungskoeffizient in demselben Umfang verringert, wie eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zum Vorjahr festgestellt wurde.

Indien programma’s als omschreven in artikel 3, lid 2, onder a), [voor het opvoeren van de productiviteit] worden uitgevoerd, dan wordt deze verminderingcoëfficiënt in dezelfde mate verlaagd als de toename van het concurrentievermogen die in het voorafgaande jaar is vastgesteld”.


Es wurde ein beunruhigend starker Anstieg an Frauen und Mädchen aus Nigeria verzeichnet, die Libyen verlassen haben (4 371 im Zeitraum Januar-September 2015 im Vergleich zu 1 008 im Vorjahr, von denen 80 % nach Schätzungen von IOM Italien Opfer von Menschenhandel sind), und es wird allgemein befürchtet, dass eine verstärkte Gefahr des Menschenhandel ...[+++]

Er is een onrustwekkend sterke stijging vastgesteld van het aantal Nigeriaanse vrouwen en meisjes dat uit Libië vertrekt (4 371 personen in de periode januari-september 2015 tegenover 1 008 personen het jaar daarvoor; volgens ramingen van IOM Italië is 80 % slachtoffer van mensenhandel) en er wordt gevreesd dat het risico van mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting zal stijgen.


1. stellt fest, dass sich die niedrige Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen am Ende des Haushaltsjahres 2000 zum 31. Dezember 2001 noch verschlechtert und sich die am Ende des Haushaltsjahres 2002 festgestellte geringfügige Verbesserung bislang nicht bestätigt hat, da die Ausführung der Mittel zum 30. April 2003 spürbar unter der Verwendungsrate liegt, die zu demselben Zeitpunkt des Vorjahres verzeichnet wurde;

1. merkt op dat de zwakke uitvoeringspercentages voor de betalingskredieten aan het einde van het begrotingsjaar 2000 op 31 december 2001 nog verder waren verslechterd en dat de bescheiden vooruitgang aan het einde van het begrotingsjaar 2002 tot dusver niet heeft doorgezet, daar op 30 april 2003 het gebruik van de kredieten aanmerkelijk lager lag dan het gebruik van een jaar geleden op dezelfde datum;


Die Inflationsbekämpfung wurde in Frankfurt ernst genommen, und seit der Euro in Umlauf kam wurde zu keinem Zeitpunkt eine Preiserhöhung verzeichnet, die systematisch höher war als die eingestellten Sollwerte.

Men heeft de bestrijding van inflatie in Frankfurt serieus genomen en sinds de invoering van de euro zijn de prijzen nooit systematisch meer gestegen dan het vastgestelde streefcijfer.


Ab demselben Zeitpunkt müssen sich alle Triebfahrzeugführer, die die vorstehend aufgeführten Dienstleistungen erbringen — auch jene, denen noch keine Fahrerlaubnis gemäß dieser Richtlinie erteilt wurde oder die noch nicht gemäß dieser Richtlinie zertifiziert sind —, den regelmäßigen Überprüfungen nach Artikel 16 unterziehen.

Vanaf dezelfde datum worden alle machinisten die de hierboven genoemde diensten verrichten, tevens degenen die nog geen vergunning of bevoegdheidsbewijs overeenkomstig deze richtlijn hebben gekregen, onderworpen aan de periodieke controles voorzien in artikel 16.


Ab demselben Zeitpunkt müssen sich alle Triebfahrzeugführer, die die vorstehend aufgeführten Dienstleistungen erbringen — auch jene, denen noch keine Fahrerlaubnis gemäß dieser Richtlinie erteilt wurde oder die noch nicht gemäß dieser Richtlinie zertifiziert sind —, den regelmäßigen Überprüfungen nach Artikel 16 unterziehen.

Vanaf dezelfde datum worden alle machinisten die de hierboven genoemde diensten verrichten, tevens degenen die nog geen vergunning of bevoegdheidsbewijs overeenkomstig deze richtlijn hebben gekregen, onderworpen aan de periodieke controles voorzien in artikel 16.


Ab demselben Zeitpunkt müssen sich alle Triebfahrzeugführer, die die vorstehend aufgeführten Dienstleistungen erbringen – auch jene, denen noch keine Fahrerlaubnis gemäß dieser Richtlinie erteilt wurde oder die noch nicht gemäß dieser Richtlinie zertifiziert sind –, den regelmäßigen Überprüfungen nach Artikel 17 unterziehen.

Vanaf dezelfde datum worden alle machinisten die de hierboven genoemde diensten verrichten, tevens degenen die nog geen vergunning of bevoegdheidsbewijs overeenkomstig deze richtlijn hebben gekregen, onderworpen aan de periodieke controles als bedoeld in artikel 17 .


Ab demselben Zeitpunkt müssen sich alle Triebfahrzeugführer, die die vorstehend aufgeführten Dienstleistungen erbringen – auch jene, denen noch keine Fahrerlaubnis gemäß dieser Richtlinie erteilt wurde oder die noch nicht gemäß dieser Richtlinie zertifiziert sind –, den regelmäßigen Überprüfungen nach Artikel 17 unterziehen.

Vanaf dezelfde datum worden alle machinisten die de hierboven genoemde diensten verrichten, tevens degenen die nog geen vergunning of bevoegdheidsbewijs overeenkomstig deze richtlijn hebben gekregen, onderworpen aan de periodieke controles als bedoeld in artikel 17 .


(1) Mit dem Beschluss 2003/231/EG(1) wurde der Beitritt der Gemeinschaft zum Änderungsprotokoll zu dem Übereinkommen von Kyoto mit Ausnahme des Anhangs III genehmigt; gemäß dem Beschluss hinterlegt die Gemeinschaft ihre Beitrittsurkunde zu demselben Zeitpunkt, an dem die Mitgliedstaaten ihre Beitrittsurkunden hinterlegen.

(1) In Besluit 2003/231/EG(1) wordt goedkeuring gegeven voor de toetreding van de Gemeenschap tot het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Kyoto, met uitzondering van aanhangsel III, en in Besluit 2003/231/EG is bepaald dat de Akte van toetreding tot het protocol tot wijziging op hetzelfde ogenblik plaatsheeft als het neerleggen van de toetredingsinstrumenten door de lidstaten.


C. in der Erwägung, dass in Venetien aus einem Exportvolumen von 123,05 Mio. EUR Ende 2013 (15,9 % mehr als im Vorjahr) im ersten Halbjahr 2014 ein Verlust von 25 % gegenüber demselben Zeitraum im Jahr 2013 wurde;

C. overwegende dat de uitvoer vanuit de regio Veneto eind 2013 een waarde 123,05 miljoen EUR had bereikt (hetgeen 15,9 % meer was dan het jaar ervoor), maar dat de uitvoer in het eerste halfjaar van 2014 25 % lager lag dan in dezelfde periode in 2013;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demselben zeitpunkt des vorjahres verzeichnet wurde' ->

Date index: 2022-04-02
w