Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demselben erlass wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art 39 - In demselben Erlass wird der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. November 2013 abgeänderte Anhang durch den Anhang ersetzt, der vorliegendem Erlass beigefügt wird.

Art 39. In hetzelfde besluit wordt de bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013, vervangen bij de bij dit besluit gevoegde bijlage.


Art. 6 - In demselben Erlass wird der Anhang, der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 ersetzt wurde, außer Kraft gesetzt.

Art. 6. In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015, opgeheven.


Art. 19 - In demselben Erlass wird der durch den Königlichen Erlass vom 12. September 2011 eingefügte und durch den Königlichen Erlass vom 19. Juli 2013 ersetzte Anhang durch den vorliegendem Erlass beigefügten Anhang 1 ersetzt.

Art. 19. In hetzelfde besluit wordt bijlage 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september 2011 en vervangen door het koninklijk besluit van 19 juli 2013, vervangen door bijlage 1 bij dit besluit.


Art. 3 - In demselben Erlass wird Anhang A1, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. November 2015, durch den vorliegendem Erlass beigefügten Anhang 1 ersetzt.

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt bijlage A1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 november 2015, vervangen door bijlage 1 die bij dit besluit gaat.


Art. 4 - In demselben Erlass wird Anhang A3, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016, durch den vorliegendem Erlass beigefügten Anhang 2 ersetzt.

Art. 4. In hetzelfde besluit wordt bijlage A3, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit gaat.


Art. 94 - In demselben Erlass wird der Titel des KAPITELS VII durch Folgendes ersetzt: "KAPITEL VIII - Produktbezeichnung und Qualitätszeichen". Art. 95 - In Anhang 1 Artikel N.1 Ziffer 7 desselben Erlasses wird die Ziffer "11" durch die Ziffer "12" ersetzt.

Art. 94. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk VII vervangen als volgt : « HOOFDSTUK VIII. - Productbenaming en kwaliteitsteken » Art. 95. In bijlage 1, artikel N.1, 7°, van hetzelfde besluit wordt de term "11°" vervangen door de term "12°".


Art. 9 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 9. Bijlage V van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « - Officieel volgnummer».


Art. 7 - Anlage IV zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Absatz eingefügt: "Amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 7. Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « Officieel volgnummer».


Art. 5 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Officieel volgnummer». Art. 5. Bijlage V van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « - Officieel volgnummer».


Art. 3 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

3° na punt A, I, c), 2, wordt de volgende tekst ingevoegd: « 2/1. Officieel volgnummer».




D'autres ont cherché : demselben erlass wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demselben erlass wird' ->

Date index: 2023-10-03
w