Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrationen zwar überwiegend friedlich waren " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass 30 Millionen Demonstranten im ganzen Land am 30. Juni auf der größten Demonstration seit der Revolution von 2011, bei der Hosni Mubarak aus dem Amt gejagt wurde, Mursis Rücktritt forderten; in der Erwägung, dass die Demonstrationen zwar überwiegend friedlich waren, jedoch mindestens 7 Menschen starben und Hunderte im ganzen Land verletzt wurden;

A. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen betogers in het hele land hebben aangedrongen op het aftreden van Mohamed Morsi, en overwegende dat dit de grootste demonstratie was sinds de revolutie van 2011, waardoor Hosni Mubarak werd verdreven; overwegende dat er in het hele land, ondanks het grotendeels vreedzame karakter van de demonstraties, minstens zeven mensen zijn omgekomen en honderden gewond zijn geraakt;


A. in der Erwägung, dass am 26. April 2015 Proteste gegen Präsident Pierre Nkurunzizas Kandidatur für eine dritte Amtszeit begonnen haben; in der Erwägung, dass die Polizei übermäßige Gewalt eingesetzt hat, um gegen die Demonstrationen vorzugehen, obwohl die Demonstranten friedlich waren und von ihnen keine offensichtliche Gefahr ausging; in der Erwägung, dass bei den Demonstrationen einige Demonstranten von der Polizei erschossen wurden; in der Erwägung, dass zwischen dem 26. April und dem 12. Mai 2015 den Aufzeichnungen der Po ...[+++]

A. overwegende dat op 26 april 2015 de protesten zijn begonnen tegen de kandidatuur van president Pierre Nkurunziza voor een derde ambtstermijn; overwegende dat de politie in haar optreden tegen de demonstraties excessief geweld heeft gebruikt, terwijl de betogers vreedzaam waren en geen duidelijk gevaar vormden; overwegende dat er tijdens de demonstraties betogers door de politie zijn doodgeschoten; overwegende dat er volgens cijfers van de politie ...[+++]


Das Zurückgreifen auf „Markterwartungen“, die von Drittpersonen formuliert worden waren, um in fine einen geschätzten Wert von EDF festzulegen, ist unter diesen Bedingungen weder bewiesen noch kohärent zu den Argumenten, die Frankreich vorbringt, um die Entscheidung, die von den französischen Behörden angeblich getroffen wurde, zu erläutern und zu untermauern. Und zwar umso weniger, da die französischen Behörden anführen, ...[+++]

De „marktvooruitzichten” van derden die zijn gebruikt om in fine de waarde van EDF te bepalen, zijn noch bewaarheid, noch coherent met de argumenten waarmee Frankrijk de beslissing die haar autoriteiten beweerdelijk hebben genomen, verklaart en staaft. Dit geldt des te meer daar de Franse autoriteiten aanvoeren dat de hoofdactiviteit van EDF in 1997 in Frankrijk plaatsvond tegen gereglementeerde tarieven (overweging 85).


18. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die türkischen Behörden auf, allen Opfern Wiedergutmachung zu leisten, die friedlich demonstri ...[+++]

18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die ni ...[+++]


17. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die meisten Ermittlungen im Zusammenhang mit den Ereignissen im Gezipark im Mai und Juni 2013 und mit den Vorwürfen unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und polizeilicher Übergriffe noch nicht abgeschlossen wurden und dass bei der Ermittlung der mutmaßlichen Täter kaum Fortschritte erzielt wurden; betont, dass der Bürgerbeauftragte nach mehreren Beschwerden über Gewaltanwendung durch die Polizei während der Gezi-Proteste einen Bericht veröffentlicht hat, in dem eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung feststellt wird; fordert die türkischen Behörden auf, allen Opfern Wiedergutmachung zu leisten, die friedlich demonstri ...[+++]

17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die ni ...[+++]


4. ist besorgt über die politische Einmischung der ägyptischen Armeeführung, fordert die Militärführung auf, das Recht auf Versammlungsfreiheit und friedliche Demonstrationen uneingeschränkt zu achten und der Versuchung oder dem Anspruch zu widerstehen, die Geschäfte der zivilen Regierung zu beeinflussen oder zu übernehmen; fordert die Armeeführung auf, die notwendigen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Ägypter in Sicherheit demonstrieren können und vor allem Frauen, die bisher auf Demonstrationen Gewalt und sexuellen Übergriffen a ...[+++]

4. uit zijn bezorgdheid over de politieke inmenging van het Egyptische leger en roept het leger op de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen volledig te eerbiedigen en elke poging of ambitie om de civiele macht te hinderen of te vervangen achterwege te laten; roept het leger op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle Egyptenaren veilig kunnen betogen, in het bijzonder vrouwen, die tijdens betogingen het slachtoffer zijn van geweld en seksuele aanranding;


Friedlicher Protest zählt zwar zu den grundlegenden Menschenrechten, doch gewaltsame Demonstrationen stellen eine ernste Bedrohung für die öffentliche Sicherheit dar und sind der Demokratie nicht dienlich.

Vreedzaam protest is een elementair mensenrecht, maar gewelddadige demonstraties vormen een wezenlijke bedreiging van de openbare veiligheid en dienen de zaak van de democratie niet.


w