Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demonstrationen weitgehend friedlich verlaufen sind » (Allemand → Néerlandais) :

20. ist der Ansicht, dass sich die Probleme, denen sich Jemen gegenübersieht, nicht mit Gewalt lösen lassen; spricht der Bevölkerung seine Anerkennung dafür aus, dass die Demonstrationen weitgehend friedlich verlaufen sind; fordert die Sicherheitskräfte auf, auf eine unverhältnismäßige Gewaltanwendung zu verzichten, und fordert die Behörden mit Nachdruck auf, die jüngsten Tötungen und Verletzungen von Demonstranten und politischen Gefangenen zu untersuchen, die Schuldigen dieser Verbrechen vor Gericht zu bringen und die Opfer und ihre Familien zu entschädigen;

21. is van mening dat geweld geen oplossing vormt voor de problemen waar Jemen zich voor geplaatst ziet; prijst de grotendeels vreedzame aard van de protesten, herhaalt zijn oproep aan de veiligheidstroepen om geen buitensporig geweld te gebruiken en dringt er bij de autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar de doden en gewonden onder demonstranten en politieke gevangenen, de daders ter verantwoording te roepen, en de slachtoffers en hun families compensatie te bieden;


Bei der Ausübung der Versammlungsfreiheit wurden Fortschritte erzielt. Mehrere Kundgebungen, unter anderem die Veranstaltungen zum kurdischen Neujahrsfest Newroz und zum 1. Mai sind friedlich verlaufen.

Op het gebied van de vrijheid van vergadering is op het terrein enige vooruitgang geboekt: verscheidene demonstraties, waaronder Newroz (het Koerdische Nieuwjaar) en 1 mei, verliepen vreedzaam.


Die EU begrüßt, dass die Wahlen zum Allgemeinen Volkskongress am 7. Juli 2012 plura­listisch waren und im Großen und Ganzen friedlich verlaufen sind, und hat die Verkün­dung der vorläufigen Ergebnisse am 17. Juli zur Kenntnis genommen.

De EU is ingenomen met de pluralistische en doorgaans vreedzaam verlopen verkiezingen voor het Algemeen Nationaal Congres die op 7 juli 2012 in Libië hebben plaatsgevonden en heeft nota genomen van de bekendmaking van de voorlopige uitslag op 17 juli 2012.


fordert die Regierung Vietnams auf, unverzüglich dafür zu sorgen, dass Menschenrechts- und Umweltaktivisten sowie alle Aktivisten, die sich für soziale Belange einsetzen, nicht länger schikaniert, eingeschüchtert und verfolgt werden; besteht darauf, dass die Regierung das Recht dieser Menschen auf friedliche Demonstrationen achtet und alle Personen, die derzeit noch rechtswidrig inhaftiert sind, freilässt; fordert, dass alle Aktivisten, die rechtswidrig festgenommen und in Haft genommen wurden — u. a. also Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, ...[+++]

verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en Thích Quảng Độ.


Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Wahlen vom 11. Oktober in Liberia nach Einschätzung der internationalen Beobachter und insbesondere nach der vorläufigen Bewertung der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union friedlich verlaufen sind und insgesamt gut organisiert waren.

De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen die op 11 oktober in Liberia hebben plaatsgevonden volgens de internationale waarnemers, met name de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM) in haar eerste evaluatie, vreedzaam en in het algemeen goed beheerd zijn verlopen.


C. in der Erwägung, dass die zweiten demokratischen Wahlen, zu denen alle Rassen zugelassen waren und die auf der Grundlage eines Mehrparteiensystems durchgeführt wurden, erfolgreich und weitgehend friedlich verlaufen sind,

C. overwegende dat de voor de tweede maal gehouden democratische verkiezingen, die georganiseerd werden op basis van deelname door alle rassen en verscheidene partijen, succesvol en grotendeels vreedzaam zijn verlopen,


25. begrüßt die Tatsache, dass die öffentlichen Demonstrationen in Gent friedlich verlaufen sind, und hofft, dass alle künftigen Tagungen des Europäischen Rates ähnlich verlaufen werden;

25. is erover verheugd dat de demonstraties in Gent vredig zijn verlopen en hoopt dat alle toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad op soortgelijke wijze zullen worden aangepakt;


25. begrüßt es, dass die öffentlichen Demonstrationen in Gent friedlich verlaufen sind, und hofft, dass alle künftigen Tagungen des Europäischen Rates ähnlich durchgeführt werden;

25. is erover verheugd dat de demonstraties in Gent vredig zijn verlopen en hoopt dat alle toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad op soortgelijke wijze zullen worden aangepakt;


23. begrüßt es, dass die öffentlichen Demonstrationen in Gent friedlich verlaufen sind, und hofft, dass alle künftigen Tagungen des Europäischen Rates ähnlich durchgeführt werden;

23. is erover verheugd dat de demonstraties in Gent vredig zijn verlopen en hoopt dat alle toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad op soortgelijke wijze zullen worden aangepakt;


Die Europäische Union freut sich über das am 31. Oktober veröffentlichte gemeinsame Kommuniqué der internationalen Beobachterdelegationen, wonach am 29. Oktober in Kontinentaltansania freie und für die Meinungsströmungen in der Bevölkerung repräsentative Wahlen stattgefunden haben, die im großen und ganzen friedlich verlaufen sind.

De Europese Unie is ingenomen met het op 31 oktober gepubliceerd gezamenlijk communiqué van de internationale waarnemersdelegaties, waarin staat dat de verkiezingen op het vasteland van Tanzania van 29 oktober over het algemeen op vreedzame en vrije wijze zijn verlopen en representatief zijn voor de mening van het volk.


w