Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demonstranten unverzüglich freizulassen » (Allemand → Néerlandais) :

61. erklärt seine tiefe Besorgnis über die Verschlechterung der Lage in Venezuela und über den Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten; fordert die Staatsorgane Venezuelas auf, alle friedlichen Demonstranten, Studenten und führenden Oppositionellen, die willkürlich festgenommen wurden, weil sie ihr Recht auf Meinungsfreiheit und ihre Grundrechte wahrgenommen haben, im Einklang mit den Forderungen mehrerer Organisationen der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen unverzüglich freizulassen;

61. uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende situatie in Venezuela en het gebruik van geweld tegen demonstranten; dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan alle oppositieleiders, vreedzame betogers en studenten die willekeurig gevangen worden gehouden vanwege de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en grondrechten, onmiddellijk vrij te laten, in overeenstemming met de verzoeken van diverse VN-instanties en internationale organisaties;


7. fordert die Staatsorgane auf, alle politischen Gefangenen unverzüglich freizulassen, auch Julija Tymoschenko, die Aktivisten der Zivilgesellschaft, Journalisten, Mitglieder des Klerus und Demonstranten, die in Kiew und anderen Städten festgenommen wurden;

7. dringt er bij de autoriteiten op aan alle politieke gevangenen, met inbegrip van Joelija Tymosjenko, maatschappelijke activisten, journalisten, geestelijken en betogers die in Kiev en andere steden worden vastgehouden, onverwijld vrij te laten;


Er fordert die ägyptischen Behörden auf, alle inhaftierten friedlichen Demonstranten unverzüglich freizulassen.

Hij dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om alle aangehouden vreedzame demonstranten onmiddellijk vrij te laten.


3. fordert die Regierung von Sudan auf, die Schikanierung zu beenden und alle friedlichen Demonstranten, politischen Aktivisten, Mitglieder der Opposition, Menschenrechtsverteidiger, Angehörigen der Gesundheitsberufe, Blogger und Journalisten unverzüglich freizulassen, die festgenommen wurden, als sie ihr Recht auf Freiheit der Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit ausübten; betont, dass alle Inhaftierten Anspruch auf einen fairen Prozess auf der Grundlage einer glaubwürdigen Ermittlung sowie ein Recht auf einen Anwalt und die Be ...[+++]

3. verzoekt de regering van Sudan een einde te maken aan de intimidatie en alle vreedzame demonstranten, politieke activisten, oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, medisch personeel, bloggers en journalisten die zijn gearresteerd bij de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering, onmiddellijk vrij te laten; benadrukt dat alle gedetineerden een eerlijk proces moeten kunnen krijgen dat is gebaseerd op een geloofwaardig onderzoek, het recht op een advocaat en eerbiediging van het beginsel van het vermoeden van onschuld, en dat de regering moet toestaan dat de gedetineerden contact met hun familie h ...[+++]


3. fordert die Regierung von Sudan auf, die Schikanierung zu beenden und alle friedlichen Demonstranten, politischen Aktivisten, Mitglieder der Opposition, Menschenrechtsverteidiger, Angehörigen der Gesundheitsberufe, Blogger und Journalisten unverzüglich freizulassen, die festgenommen wurden, als sie ihr Recht auf Freiheit der Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit ausübten; betont, dass alle Inhaftierten Anspruch auf einen fairen Prozess auf der Grundlage einer glaubwürdigen Ermittlung sowie ein Recht auf einen Anwalt und die Be ...[+++]

3. verzoekt de regering van Sudan een einde te maken aan de intimidatie en alle vreedzame demonstranten, politieke activisten, oppositieleden, voorvechters van de mensenrechten, medisch personeel, bloggers en journalisten die zijn gearresteerd bij de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering, onmiddellijk vrij te laten; benadrukt dat alle gedetineerden een eerlijk proces moeten kunnen krijgen dat is gebaseerd op een geloofwaardig onderzoek, het recht op een advocaat en eerbiediging van het beginsel van het vermoeden van onschuld, en dat de regering moet toestaan dat de gedetineerden contact met hun familie h ...[+++]


9. fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, Maikel Nabil Sanad, einen 26 Jahre alten Blogger, der aufgrund seiner Kritik am Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten auf dem Tahrir-Platz durch das ägyptische Militär und aufgrund seiner Ablehnung des Militärdienstes zu dreijähriger Haft verurteilt wurde und sich derzeit im Hungerstreik befindet, unverzüglich freizulassen;

9. verzoekt de Egyptische autoriteiten onmiddellijk over te gaan tot de vrijlating van Maikel Nabil Sanad, een 26-jarige blogger die tot drie jaar gevangenisstraf veroordeeld werd wegens zijn kritiek op het gewelddadige optreden van het Egyptische leger tegen demonstranten op het Tahrir-plein en wegens zijn bezwaren tegen militaire dienstplicht, en die momenteel in hongerstaking is;


w