Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratisierung sowie abhaltung wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

5. begrüßt den von der Kommission verabschiedeten Aktionsplan 2010-2014 über unbegleitete Minderjährige; bedauert hingegen, dass der Ansatz der Kommission nicht stärker auf dem Schutz der Grundrechte dieser Minderjährigen fußt und hält fest, dass die bestehenden Maßnahmen nicht ausreichen und es für einen umfassenden Schutz unbegleiteter Minderjähriger weitergehender Maßnahmen bedarf; weist darauf hin, dass eines der Ziele des EU-Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige darin besteht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich mit den grundlegenden Ursachen der Migration befassen und die Frage der unbegleiteten Minderjährigen in die Entwicklungszusammenarbeit einbeziehen, um auf diese Weise dazu beizutragen, dass ein sicheres Umfeld für ...[+++]

5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; herinnert eraan dat de EU en de lidstaten zich met het actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen ten doel gesteld hebben de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en het vraagstuk van niet-begeleide minderjarigen in ontwikkelingssamenwerking te integreren, en er aldus toe bij te dragen dat kind ...[+++]


Bei ihren Zusammenkünften mit den aserbaidschanischen Behörden hat die Kommission stets betont, dass es zwangsläufig zur europäischen Nachbarschaftspolitik gehört, sich zu den gemeinsamen Grundwerten wie Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Demokratisierung sowie Abhaltung wirklich demokratischer Wahlen zu bekennen.

Tijdens haar ontmoetingen met de Azerbeidzjaanse autoriteiten heeft de Commissie altijd benadrukt dat het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijkerwijs inhoudt dat het land fundamentele waarden als democratie, eerbiediging van de mensenrechten en het houden van werkelijk democratische verkiezingen deelt.


1. weist darauf hin, dass die Schaffung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum untrennbar verknüpft ist mit einem politischen Einsatz zur Gewährleistung des Friedens, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte, der Gleichheit der Geschlechter und der Förderung des interreligiösen Dialogs sowie mit ernsthaften Bemühungen darum, dass der politische Dialog und das Vertrauen zwischen den Parteien ...[+++]

1. wijst erop dat de instelling van een economische vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied niet los kan worden gezien van een politieke inspanning ter waarborging van de vrede, de democratisering, de naleving van de mensenrechten, de gendergelijkheid en de bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog, alsook een voortdurende inspanning om ervoor te zorgen dat de politieke dialoog en het wederzijds vertrouwen tussen de partners daadwerkelijk bijdragen aan de vestiging van de democratie in de regio;


9. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Standpunkte im Hinblick auf ihre Beziehungen zu Eritrea zu koordinieren, die politische Lage im Land aufmerksam zu überwachen und die Fortsetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der Europäischen Union von substanziellen Fortschritten abhängig zu machen, die in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, insbesondere in Bezug auf Rede-, Presse-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, sowie Abhaltung ...[+++] demokratischer Wahlen erzielt werden müssen;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten gecoördineerd op te treden ten aanzien van de betrekkingen met Eritrea, de politieke situatie in het land nauwlettend in het oog te houden en de voortzetting van de EU-ontwikkelingssamenwerking afhankelijk te maken van wezenlijke vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratisering, met name vrijheid van meningsuiting, pers, samenkomst en vereniging, en van het houden van democratische verkiezingen;


9. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, ihre Standpunkte im Hinblick auf ihre Beziehungen zu Eritrea zu koordinieren, die politische Lage im Land aufmerksam zu überwachen und die Fortsetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der Europäischen Union von substanziellen Fortschritten abhängig zu machen, die in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, insbesondere in Bezug auf Rede-, Presse-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, sowie ...[+++]

9. verzoekt de Raad en de EU-lidstaten gecoördineerd op te treden ten aanzien van de betrekkingen met Eritrea, de politieke situatie in het land nauwlettend in het oog te houden en de voortzetting van de EU-ontwikkelingssamenwerking afhankelijk te maken van wezenlijke vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratisering, met name vrijheid van meningsuiting, pers, samenkomst en vereniging, en van het houden van democratische verkiezingen;


verweist sie auf die Bedeutung der Demokratisierung, insbesondere der Ausarbeitung einer neuen Verfassung sowie der Einführung eines Wahlmechanismus, der die Abhaltung freier und fairer Wahlen ermöglicht;

belang van de democratisering, en met name van de opstelling van een nieuwe grondwet en van de invoering van een verkiezingsprocedure die vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk maakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratisierung sowie abhaltung wirklich' ->

Date index: 2024-10-18
w