Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
Kriterium der Demokratisierung
Zu diesem Zweck

Traduction de «demokratisierung in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs




Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte

Werkgroep democratisering en mensenrechten


Europäische Initiative zur Förderung der Demokratisierung und zum Schutz der Menschenrechte

Europees initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten


Kriterium der Demokratisierung

criterium voor democratisering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Auswahl am Ende des ersten Studienjahres wurde der Organisation einer Aufnahmeprüfung (ggf. im Wettbewerbsverfahren) vor diesem Studienjahr vorgezogen, um zu vermeiden, dass die Studenten aus den besten Sekundarschulen den größten Teil der verfügbaren Plätze einnehmen würden, was der « Demokratisierung des Zugangs zum Hochschulunterricht » geschadet hätte (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2004-2005, Nr. 117/1, S. 7).

Een selectie aan het einde van het eerste studiejaar is verkozen boven het organiseren van een (vergelijkend) toelatingsexamen vóór dat studiejaar om te vermijden dat de studenten uit de betere instellingen voor secundair onderwijs het grootste deel van de beschikbare plaatsen zouden innemen, hetgeen de « democratisering van de toegang tot het hoger onderwijs » zou hebben geschaad (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2004-2005, nr. 117/1, p. 7).


Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


Ich hoffe, die Außenminister werden diese Lektion nicht aus den Augen verlieren, wenn sie den gemeinsamen Standpunkt zu Kuba bewerten, der ja gerade auf die Herbeiführung einer Demokratisierung in diesem Land abzielt und diejenigen verteidigt, die die Freiheit verteidigen.

Ik hoop dat onze ministers van buitenlandse zaken daar lering uit zullen hebben getrokken wanneer ze hun gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba formuleren. Dat is er namelijk op gericht een democratische overgang in dat land mogelijk te maken, en al degenen die zich voor de vrijheid inzetten te verdedigen.


A. in der Erwägung, das der Ausbruch des Kriegs in Irak bedauerlicherweise an die Stelle einer politischen Lösung trat, durch die der politische Wandel und die Demokratisierung in diesem Land unterstützt werden sollte,

A. overwegende dat de oorlog in Irak een treurig vervangmiddel voor een beleidslijn om het land in de richting van politieke veranderingen en democratisering te stuwen geweest is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, das der Ausbruch des Kriegs im Irak bedauerlicherweise an die Stelle einer politischen Lösung trat, durch die der politische Wandel und die Demokratisierung in diesem Land unterstützt werden sollte,

A. overwegende dat de oorlog in Irak een ongelukkig vervangmiddel was voor een politieke oplossing om het land in de richting van politieke veranderingen en democratisering te stuwen,


E. unter erneutem Hinweis darauf, dass es notwendig ist, dass die Vereinten Nationen im Irak die führende und maßgebliche Rolle übernehmen, insbesondere um der Demokratisierung in diesem Land eine breite internationale Legitimität zu verleihen, im Land und in der Region Frieden und Sicherheit aufrechtzuerhalten und einen multilateralen Rahmen für das internationale Vorgehen in der derzeitigen Lage zu gewährleisten und die Effizienz der internationalen Unterstützung zu erhöhen,

E. andermaal wijzend op de noodzaak van de leidende en essentiële rol van de Verenigde Naties in Irak, met name met het oog op een brede internationale legitimiteit van de democratisering van het land, door de handhaving van de interne en regionale vrede en veiligheid, de waarborging van een multilateraal kader van de internationale reactie op de huidige situatie en de verbetering van de doeltreffendheid van de internationale bijstand,


In diesem Rahmen tritt sie ebenfalls für die akademische Freiheit und die Demokratisierung des Unterrichts ein».

In dit kader komt zij eveneens op voor Academische Vrijheid en Onderwijs-democratisering».


30. nimmt die Ergebnisse der jüngsten Wahlen in Serbien zur Kenntnis und erhöht daher die zur Unterstützung der Demokratisierung in diesem Land veranschlagten Mittel unter Inanspruchnahme der in der Rubrik 4 belassenen Marge; schafft ferner im Hinblick auf die Finanzierung des Mittelbedarfs für den Wiederaufbau im Rahmen des CARDS-Programms im Haushaltsplan eine spezifische neue Haushaltslinie mit einem p.m.-Vermerk in Erwartung eines Beschlusses der Haushaltsbehörde;

30. neemt kennis van de uitslag van de jongste verkiezingen in Servië en verhoogt derhalve de kredieten die bestemd zijn voor de ondersteuning van het democratiseringsproces in dit land, met gebruikmaking van de marge die in rubriek 4 was voorzien; creëert bovendien met het oog op het financieren van de wederopbouwbehoeften zoals vastgesteld in het CARDS-programma, een specifieke nieuwe lijn op de begroting met een p.m., in afwachting van een besluit van de begrotingsautoriteit;


Trotz der unbestrittenen Bedeutung der Wahlunterstützung für die Förderung von Menschenrechten und Demokratisierung wird nicht in allen Länderstrategiepapieren darauf verwiesen, selbst wenn eindeutig Aktionsbedarf in diesem Bereich unter Verwendung von Mitteln der Entwicklungszusammenarbeit besteht.

Bovendien is het zo dat, ondanks het belang dat in de context van de mensenrechten en democratisering wordt gehecht aan verkiezingsondersteuning, niet alle landenstrategienota's er melding van maken, zelfs wanneer er duidelijk behoefte is aan maatregelen op dit gebied waarvoor middelen voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend.


Der Ausschuß kann jede allgemeine oder spezifische Frage im Zusammenhang mit der Gemeinschaftshilfe in diesem Bereich prüfen und sollte auch dazu dienen, den für Drittländer bestimmten Maßnahmen der Europäischen Union auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Demokratisierung stärkere Kohärenz zu verleihen.

Het comité kan elke algemene of specifieke aangelegenheid betreffende de communautaire hulp op dit gebied bespreken en dient tevens een nuttige rol te vervullen bij het vergroten van de samenhang tussen de acties op het gebied van mensenrechten en democratisering van de Europese Unie ten behoeve van derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratisierung in diesem' ->

Date index: 2023-03-15
w