Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratisches system ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

ein stärker bürgerbestimmtes und dezentralisiertes demokratisches System ermöglichen und gleichzeitig die Vorteile einer fairen globalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit nutzen.

een democratisch stelsel te garanderen dat meer wordt gedreven door burgers en minder gecentraliseerd is, en tegelijkertijd de voordelen van eerlijke economische samenwerking op internationaal niveau te benutten.


16. ist der Ansicht, dass der EU-Haushalt die Partnerländer des Mittelmeerraums bei der Entwicklung demokratischer Systeme des sozialen Dialogs, die auf der Vereinigungsfreiheit und der Anerkennung von Tarifverträgen basieren, und bei der Reform ihrer Arbeitsmärkte und ihrer Berufsbildungssysteme unterstützen muss, um eine wirkliche Arbeitsmarktintegration zu ermöglichen und die Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise zu erleichtern;

16. is van mening dat de Europese begroting de partnerlanden in het Middellandse Zeegebied moet steunen bij hun inspanningen ter bevordering van democratische structuren voor sociale dialoog die berust op vakbondsvrijheid en erkenning van collectieve arbeidsovereenkomsten, en deze landen ook moet steunen bij de hervorming van hun arbeidsmarkt en van hun stelsel voor beroepsopleiding, zodat een daadwerkelijke integratie van de arbeidsmarkt mogelijk wordt en de erkenning van beroepskwalificaties gemakkelijker wordt;


die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zu befürworten, um den demokratischen Charakter, die demokratische Rechenschaftspflicht und die Transparenz der Weltordnungspolitik zu erhöhen und eine bessere Beteiligung der Öffentlichkeit an den Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu ermöglichen, wobei anzuerkennen ist, dass die Parlamentarische Versammlung der ...[+++]

te pleiten voor oprichting van een VNPV binnen het VN-bestel, om het democratische karakter, de democratische verantwoordingsplicht en de transparantie van mondiale governance te vergroten, en de burgers meer te laten deelnemen aan de VN-activiteiten, en daarbij te erkennen dat een VNPV een aanvulling zou betekenen op de bestaande organen, inclusief de Interparlementaire Unie;


(bf) die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zu befürworten, um den demokratischen Charakter, die demokratische Rechenschaftspflicht und die Transparenz der Weltordnungspolitik zu erhöhen und eine bessere Beteiligung der Öffentlichkeit an den Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu ermöglichen, wobei anzuerkennen ist, dass die Parlamentarische Versammlung ...[+++]

(bf) te pleiten voor oprichting van een VNPV binnen het VN-bestel, om het democratische karakter, de democratische verantwoordingsplicht en de transparantie van mondiale governance te vergroten, en de burgers meer te laten deelnemen aan de VN-activiteiten, en daarbij te erkennen dat een VNPV een aanvulling zou betekenen op de bestaande organen, inclusief de Interparlementaire Unie;


die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zu befürworten, um den demokratischen Charakter, die demokratische Rechenschaftspflicht und die Transparenz der Weltordnungspolitik zu erhöhen und eine bessere Beteiligung der Öffentlichkeit an den Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu ermöglichen, wobei anzuerkennen ist, dass die Parlamentarische Versammlung der ...[+++]

te pleiten voor oprichting van een VNPV binnen het VN-bestel, om het democratische karakter, de democratische verantwoordingsplicht en de transparantie van mondiale governance te vergroten, en de burgers meer te laten deelnemen aan de VN-activiteiten, en daarbij te erkennen dat een VNPV een aanvulling zou betekenen op de bestaande organen, inclusief de Interparlementaire Unie;


4. fordert die Interimsregierung von Kirgisistan auf, ein wirklich demokratisches System zu schaffen durch Gewährleistung der Wahrung der Menschenrechte, der sozialen Rechte und der Grundfreiheiten im ganzen Land gemäß dem nationalen Recht und den internationalen Menschenrechtsstandards, und zu ermöglichen, dass unabhängige Parteien und nichtstaatliche Organisationen ihre Tätigkeit frei ausüben;

4. roept de Kirgizische interimregering op een volledig democratisch bestel in te voeren door de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overal in het land te waarborgen, overeenkomstig nationale wetten en internationale


1992 beschlossen sie, die Beteiligung an diesen beiden Programmen denjenigen nicht der Gemeinschaft angehörenden europäischen Staaten zu ermöglichen, die zwei Voraussetzungen erfüllen, nämlich Wahrung der Menschenrechte und demokratisches politisches System.

In 1992 hebben ze besloten de deelname aan deze twee programma's open te stellen voor Europese staten die geen lidstaat zijn en die aan twee voorwaarden voldoen, namelijk naleving van de mensenrechten en een democratisch politiek regime.


w