Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischer länder können » (Allemand → Néerlandais) :

Demokratische Ländernnen jedoch ihren Teil an der Verantwortung für diese düstere Situation in großen Teilen der Welt nicht einfach abschütteln.

Echter, democratische landen kunnen hun deel van de verantwoordelijkheid voor de slechte situatie in grote delen van de wereld niet uit de weg gaan.


53. stellt erneut fest, dass von der EU geförderte demokratische Reformen im Interesse der Partnerländer selbst sind und zu ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen können; weist darauf hin, dass starke demokratische Institutionen und engere Verbindungen zur EU durch Assoziierungsabkommen, tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen sowie die Maßnahmen zur Erleichterung der Visabestimmungen zur Stärkung der Souveränität dieser Länder gegenüber dem Ei ...[+++]

53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; i ...[+++]


Dieses Mal aber begibt sich die Kommission auf sehr dünnes Eis. Falls Europa versucht, die Traditionen anderer demokratischer Länder zu verbieten oder einzuschränken, können die Gesten des guten Willens sich ganz schnell in das Gegenteil verwandeln und zum Schlag ins Gesicht werden.

Als Europa de tradities van andere democratische landen probeert te verbieden of te beperken, dan kan de goede wil zich later tegen hem keren.


Dieses Mal aber begibt sich die Kommission auf sehr dünnes Eis. Falls Europa versucht, die Traditionen anderer demokratischer Länder zu verbieten oder einzuschränken, können die Gesten des guten Willens sich ganz schnell in das Gegenteil verwandeln und zum Schlag ins Gesicht werden.

Als Europa de tradities van andere democratische landen probeert te verbieden of te beperken, dan kan de goede wil zich later tegen hem keren.


Trotz alledem finde ich, dass das Abkommen mit Turkmenistan geschlossen und ratifiziert werden sollte, denn nur wenn wir Gespräche führen und Turkmenistan ein entsprechendes Beispiel vorleben, werden wir dem Land helfen können, damit es in Zukunft endlich der Familie demokratischer Länder beitritt.

Ondanks dit alles moet de overeenkomst met Turkmenistan mijns inziens toch worden aangegaan en geratificeerd. Alleen door overleg met Turkmenistan en door een zeker voorbeeld te stellen kunnen we dit land de helpende hand bieden zodat het uiteindelijk kan worden opgenomen in de familie van democratische landen.


Der Rat erinnerte ebenfalls daran, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, der Schutz von Minderheiten und die uneingeschränkte Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, die Durchführung der Rechtsreformen, der Aufbau funktionierender und demokratisch rechenschaftspflichtiger öffentlicher Verwaltungen, Fortschritte beim Übergang zur Marktwirtschaft und die Förderung der regionalen Zusammenarbeit - wie in den einzelnen Länderberichten dargelegt wird - die unabdingbare Voraussetzung dafür sind, dass die SAP-Länder ...[+++]

Evenzo bracht de Raad in herinnering hoezeer hij belang hecht aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de uitvoering van de wettelijke hervormingen, de ontwikkeling van een goed functionerende en democratisch verantwoordelijke overheid, verdere stappen op de weg van de markteconomie en de bevordering van regionale samenwerking, zoals aangegeven in de individuele landenbeoordelingen, omdat deze factoren van vitaal belang zijn voor de mogelijkheid van de staten om ...[+++]


2. Als eine Gemeinschaft demokratischer Länder können wir nur mit Unterstützung unserer Bürger weiter voranschreiten.

2. Als een gemeenschap van democratieën kunnen wij alleen maar vooruitgang boeken met de steun van onze burgers.


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuwei ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toew ...[+++]


Die EU weist auf ihre Erklärungen vom 11. und 19. August hin und bekräftigt ihre Auffassung, daß der gegenwärtige Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, in den mehrere Nachbarländer verwickelt sind, nur durch eine Verhandlungslösung geregelt werden kann, die für alle Kongolesen annehmbar ist und durch die die Demokratische Republik Kongo und die anderen Länder der Region den Frieden und die Stabilität erreichen können, die die Grundvorau ...[+++]

De EU herinnert aan haar verklaringen van 11 augustus en 19 augustus, en herhaalt dat zij van mening is dat het huidige conflict in de Democratische Republiek Congo, waarbij verschillende buurlanden betrokken zijn, alleen kan worden opgelost door een door middel van onderhandelingen tot stand gebrachte regeling die voor alle Congolezen aanvaardbaar is en waardoor in de DRC en de overige landen van de regio de vrede en de stabiliteit kunnen worden bewerkstelli ...[+++]


w