Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratischer grundsätze unterstützung " (Duits → Nederlands) :

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan de opkomst van een particuliere sector die in staat is te werken overeenkomstig de wereldwijde handelsrege ...[+++]


Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.

De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.


Mit dem im Jahr 2009 in Kleinmond unterzeichneten überarbeiteten Abkommen fließen bedeutsame Änderungen in das ursprüngliche Abkommen ein, die – im Bereich der Entwicklung – insbesondere Folgendes betreffen: Demokratische Grundsätze, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und die Zusammenarbeit im Bereich der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen werden zu grundlegenden Bestandteilen des Abkommens. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt, und Maßnahmen, die insbesondere mit Blick auf die Bekämpfung der Armut zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungszi ...[+++]

De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontw ...[+++]


11. betont, dass Russlands systematische Missachtung demokratischer Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte ihren Ausdruck in der Verhandlungsposition der Europäischen Union im Hinblick auf die Ausarbeitung eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens finden muss; bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes und rechtsverbindliches Abkommen, in dem politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Angelegenheiten geregelt werden und in das alle Bereiche einbezogen werden, die mit Demokratie, Rechtsstaat ...[+++]

11. onderstreept dat Rusland voortdurend tekortschiet bij de eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten, en dat dit tot uitdrukking moet komen in de onderhandelingspositie van de Europese Unie bij de uitwerking van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder de grondrechten, op voorwaarde dat Rusland bereid is maatregelen te nemen te ...[+++]


transparente und relevante Kriterien für die öffentliche Unterstützung der beteiligten Organisationen heranziehen und z. B. fordern, dass diese Organisationen die Grundsätze der Good Governance sowie transparente und demokratische Verfahren umsetzen.

transparante en geschikte criteria hanteren voor overheidssteun aan de betrokken organisaties, zoals van deze organisaties eisen dat ze basisbeginselen van goed bestuur toepassen en transparante en democratische procedures hanteren.


transparente und relevante Kriterien für die öffentliche Unterstützung der beteiligten Organisationen herangezogen werden und unter anderem gefordert wird, dass die Grundsätze der Good Governance umgesetzt werden und diese Organisationen transparente und demokratische Verfahren anwenden.

transparante en geschikte criteria hanteren voor overheidssteun aan de betrokken organisaties, zoals de toepassing van de basisbeginselen van goed bestuur, en bv. eisen dat de basisbeginselen van goed bestuur worden toegepast, en dat de door deze organisaties gehanteerde procedures transparant en democratisch zijn.


9. betont, dass Russlands systematische Missachtung demokratischer Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte seinen Ausdruck in der Verhandlungsposition der Europäischen Union im Hinblick auf die Ausarbeitung eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens finden muss; bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes und rechtsverbindliches Abkommen, in dem politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Angelegenheiten geregelt werden und in das alle Bereiche einbezogen werden, die mit Demokratie, Rechtsstaat ...[+++]

9. onderstreept dat Rusland bij het eerbiedigen van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten voortdurend tekortschiet en dat dit moet doorklinken in de onderhandelingspositie van de Europese Unie met het oog op een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder de grondrechten, op voorwaarde dat Rusland bereid is maatregelen te nemen ter consolidatie van ...[+++]


13. betont, dass Russlands systematische Missachtung demokratischer Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte seinen Ausdruck in der Verhandlungsposition der Europäischen Union im Hinblick auf die Ausarbeitung eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens finden muss; bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes und rechtsverbindliches Abkommen, in dem politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Angelegenheiten geregelt werden und in das alle Bereiche einbezogen werden, die mit Demokratie, Rechtsstaa ...[+++]

13. onderstreept dat Rusland bij het eerbiedigen van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten voortdurend tekortschiet en dat dit moet doorklinken in de onderhandelingspositie van de Europese Unie met het oog op een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder de grondrechten, op voorwaarde dat Rusland bereid is maatregelen te nemen ter consolidatie van ...[+++]


Menschenrechtsverteidiger beteiligen sich aktiv an der Festigung demokratischer Grundsätze; unter anderem sammeln und verbreiten sie Informationen über Verletzungen der Menschenrechte; unterstützen Opfer von Menschenrechtsverletzungen; reichen Klagen ein, um Täter zur Rechenschaft zu ziehen und der Straffreiheit ein Ende zu bereiten; leisten Unterstützung, wenn es um verantwortungsvolle Staatsführung geht, und sind häufig maßgeblich an der Entwicklung von Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Menschenrechte beteiligt.

Mensenrechtenverdedigers spelen een proactieve rol bij de consolidering van democratische beginselen, en tot hun werk behoren het verzamelen en verspreiden van informatie over mensenrechtenschendingen, steun aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen, bijdragen aan de tenuitvoerlegging van mensenrechtenverdragen, acties om daders ter verantwoording te roepen en straffeloosheid tegen te gaan, steun voor goed bestuur; daarnaast spelen ze vaak een voorname rol bij de ontwikkeling van programma's voor onderwijs en opleiding inzake mensenrechten.


b) Menschenrechte, demokratische Grundsätze und verantwortungsvolle Staatsführung sollten in allen Bereichen des politischen Dialogs und der Entwicklungszusammenarbeit der EG gefördert werden und zwar durch den Aufbau konstruktiver Partnerschaften mit ASEAN und den nationalen Regierungen, die auf Dialog und aktiver Unterstützung beruhen.

b) Mensenrechten, democratische beginselen en 'good governance' moeten op alle terreinen van de beleidsdialoog en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EG worden bevorderd door constructieve partnerschappen tot stand te brengen met de ASEAN en de nationale regeringen op basis van dialoog, aanmoediging en effectieve steun.


w