Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «demokratischer gesellschaften durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einlagen in Gesellschaften durch Fusion, Übernahme oder Spaltung

inbreng in vennootschappen in de vorm van fusie, opslorping of splitsing


Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staat

deelnemingen en aandelen die door de overheid in het kapitaal van vennootschappen zijn genomen


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof

protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen


Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EIB-Aktivitäten in Nachbarschaftsländern fügen sich in den Rahmen ein, der vorgegeben wird durch die neue europäische Nachbarschaftspolitik, die in der Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel “, die von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission am 25. Mai 2011 angenommen wurde, dargelegt wurde und die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011, in denen – im Einklang mit dem Grundsatz „more for more“ und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht – insbesondere eine stärkere Unterstützung für Partner, die sich für den Aufbau ...[+++]

De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „”Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden „, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie , en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maatschappij en die hervormingen doorvoeren - overeenkomstig de beginselen ”meer voor meer„ en ”wederzijdse verantwoordingspli ...[+++]


Die EIB-Aktivitäten in Nachbarschaftsländern fügen sich in den Rahmen ein, der vorgegeben wird durch die neue europäische Nachbarschaftspolitik, die in der Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“, die von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission am 25. Mai 2011 angenommen wurde, dargelegt wurde und die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011, in denen — im Einklang mit dem Grundsatz „more for more“ und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht — insbesondere eine stärkere Unterstützung für Partner, die sich für den Aufbau ...[+++]

De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden”, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maatschappij en die hervormingen doorvoeren — overeenkomstig de beginselen „meer voor meer” en „wederzijdse verantwoordingspli ...[+++]


37. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die wesentlichen Merkmale von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit, die auf Personen beruhen – den Grundsatz der Nichtdiskriminierung hinsichtlich der Risikoauswahl und die demokratische Ausrichtung durch ihre Mitglieder – in den Vorschlag für eine Verordnung aufzunehmen, mit dem Ziel, die soziale Lage lokaler Gemeinschaften und der breiteren Gesellscha ...[+++]

37. verzoekt de Commissie om in het voorstel voor een verordening op basis van artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de voornaamste kenmerken van de onderlinge maatschappijen van natuurlijke personen op te nemen, namelijk het beginsel van non-discriminatie voor wat betreft risicoselectie en de democratische sturing door hun leden met het oog op het verbeteren van de sociale omstandigheden van lokale gemeenschappen en de bredere maatschappij in de geest van gemeenschappelijkheid;


Sie verteidigt die Grundsätze der Gleichheit, der Freiheit und des Humanismus, auf denen demokratische Gesellschaften aufgebaut sind und die unter anderem durch die belgische Verfassung und die Europäische Menschenrechtskonvention verkündet worden sind.

Zij verdedigt de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme, waarop de democratische maatschappijen zijn gebaseerd, en die onder meer zijn vervat in de Grondwet en in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstösst Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 170 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er dem König die Zuständigkeit erteilt, den Betrag des infolge dieses Gesetzes von den Gesellschaften geschuldeten Beitrags zu bestimmen, während nach den genannten Verfassungsbestimmungen eine Steuer nur durch ein Gesetz eingeführt wer ...[+++]

Schendt artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd door de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenlezing met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de Koning de bevoegdheid verleent het bedrag van de ingevolge die wet door vennootschappen verschuldigde bijdrage vast te leggen, terwijl overeenkomstig de genoemde grondwetsbepalingen een belasting slechts door de wet mag worden opgelegd en alle rechtsonderhorigen, dus ook de vennootschappen die tot betaling van de bijdrage gehouden zijn, op gelijke wijze de garantie moeten hebben dat een belasting slechts kan worden opgelegd door een ...[+++]


Verstösst Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 170 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er dem König die Zuständigkeit erteilt, den Betrag des infolge dieses Gesetzes von den Gesellschaften geschuldeten Beitrags zu bestimmen, während nach den genannten Verfassungsbestimmungen eine Steuer nur durch ein Gesetz eingeführt wer ...[+++]

Schendt artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd door de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenlezing met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de Koning de bevoegdheid verleent het bedrag van de ingevolge die wet door vennootschappen verschuldigde bijdrage vast te leggen, terwijl overeenkomstig de genoemde grondwetsbepalingen een belasting slechts door de wet mag worden opgelegd en alle rechtsonderhorigen, dus ook de vennootschappen die tot betaling van de bijdrage gehouden zijn, op gelijke wijze de garantie moeten hebben dat een belasting slechts kan worden opgelegd door een ...[+++]


Ferner fällt den in der Jugendarbeit tätigen Nichtregierungsorganisationen bei der Entwicklung offener und demokratischer Gesellschaften durch die Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und die aktive Beteiligung junger Menschen ebenfalls eine wichtige Aufgabe zu.

Niet-gouvernementele jongerenorganisaties spelen eveneens een grote rol bij de ontwikkeling van open en democratische maatschappijen door de bevordering van de interetnische dialoog en de actieve deelname van jongeren.


30. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird; fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische Gesellschaften nich ...[+++]

30. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen geen ...[+++]


28. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird, fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische Gesellschaften nich ...[+++]

28. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen geen ...[+++]


6. äußert die Hoffnung, daß das nichtmilitärische Krisenmanagement häufiger als wichtigstes Mittel des Umgangs mit und der Bewältigung von Krisen eingesetzt wird, fordert den Rat deshalb auf, bei der Konfliktvermeidung vorbeugend tätig zu werden und aktiv daran zu arbeiten, dieses Konzept durch Stärkung der Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie Fortschritte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch eine gute Regierungspraxis voranzubringen, wobei dies auf der Überlegung beruht, daß demokratische Gesellschaften nich ...[+++]

6. spreekt de hoop uit dat niet-militaire crisisbeheersing vaker toegepast zal worden als voornaamste middel ter beheersing en oplossing van conflicten en roept de Raad derhalve op een proactieve rol te spelen op het gebied van conflictbeheersing en zich actief in te zetten voor de verdere ontwikkeling van dit concept, door versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, evenals vooruitgang van de economie en de sociale omstandigheden door middel van goed bestuur, ervan uitgaande dat democratische samenlevingen geen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischer gesellschaften durch' ->

Date index: 2025-05-22
w