Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen raum geben » (Allemand → Néerlandais) :

In einem demokratischen Raum ist kein Platz für Erpressung, und wenn es uns nicht gelingt, dieses Problem zu lösen, denke ich, dass es keinen europäischen demokratischen Raum geben wird.

Een ruimte van democratie kan niet bestaan met chantage, en indien wij er niet in slagen dit probleem op te lossen, zal de Europese ruimte van democratie naar mijn mening niet functioneren.


In einem demokratischen Raum ist kein Platz für Erpressung, und wenn es uns nicht gelingt, dieses Problem zu lösen, denke ich, dass es keinen europäischen demokratischen Raum geben wird.

Een ruimte van democratie kan niet bestaan met chantage, en indien wij er niet in slagen dit probleem op te lossen, zal de Europese ruimte van democratie naar mijn mening niet functioneren.


32. ist der Überzeugung, dass es, wenn es um Grundrechte geht, keinen Raum für Zweideutigkeiten geben darf; ist der Ansicht, dass ACTA solche Zweideutigkeiten nicht nur nicht vermieden hat, sondern stattdessen weitere Zweideutigkeiten auf unterschiedlichen Ebenen verursacht hat; verweist erneut darauf, dass nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte jede rechtlich vorgesehene Einschränkung der Grundrechte und Grundfreiheiten in ihren Auswirkungen vorhersehbar, eindeutig, genau und verständlich sein muss, sowie in einer ...[+++]

32. is van mening dat wanneer er grondrechten in het geding zijn er geen plaats is voor enige vorm van dubbelzinnigheid; is van oordeel dat de ACTA niet vrij is van dergelijke dubbelzinnigheid, maar integendeel op verschillende niveaus veel dubbelzinnigheden bevat; herinnert eraan dat volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens alle bij wet gestelde beperkingen op de uitoefening van grondrechten en fundamentele vrijheden voorspelbare rechtsgevolgen moeten hebben, duidelijk, nauwkeurig en inzichtelijk dienen te zijn, evenals noodzakelijk in een democratische ...[+++]


Ich bin der Ansicht, dass es für ein solches Verhalten keinen Raum geben sollte, und es sollte in einer modernen, demokratischen Welt keine Zustimmung finden.

Me dunkt dat er in een moderne, democratische wereld voor dergelijke gedragingen geen plaats zou moeten zijn en dat we deze niet zouden moeten accepteren.


28. befürwortet die von der EU durch den Stabilitätspakt für Südosteuropa eingeleitete räumlich begrenzte Initiative, fordert aber den Rat auf, seine Politik für den westlichen Balkan anhand einer gemeinsamen Strategie zu verdeutlichen, die dazu beitragen kann, den demokratischen Kräften in diesem Raum Anleitung zu geben, insbesondere dadurch, dass ihnen eine kohärente Vorstellung von der Zukunft dieses Raums und seinen Beziehungen ...[+++]

28. ondersteunt het regionaal initiatief dat door de EU met het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa op gang is gebracht, maar verzoekt de Raad zijn politiek met betrekking tot het westelijke Balkan-gebied te verduidelijken aan de hand van een gemeenschappelijke strategie, teneinde richting te geven aan de democratische krachten in de regio, met name door hen een coherente visie te verstrekken ten aanzien van hun toekomst en hun betrekkingen met de EU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen raum geben' ->

Date index: 2022-11-08
w