Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen prozess regelrecht erkämpft haben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und der Rat haben im Rahmen des demokratischen Prozesses natürlich das Recht zur Änderung von Vorschriften, aber sie haben auch die Verantwortung, die Auswirkungen ihrer Änderungen zu berücksichtigen.

In het kader van het democratische proces komt het recht om wetgeving te wijzigen van nature toe aan het Europees Parlement en de Raad, maar dat is ook het geval voor de verantwoordelijkheid om rekening te houden met de effecten van hun wijzigingen.


Alle diese Missionen haben die Sichtbarkeit der EU erhöht, gleichzeitig hat die Bedeutung der Union als Akteur bei der Stärkung des demokratischen Prozesses zugenommen.

Door alle missies is de zichtbaarheid van de EU vergroot, en ook is de EU een steeds kritischere factor geworden bij de versterking van het democratisch proces.


Das ist sehr besorgniserregend, denn viele Bürgerinnen und Bürger der Ukraine, die den demokratischen Prozess regelrecht erkämpft haben, wenden sich zurzeit mit Schaudern von der Politik der Ukraine ab.

Dat is bijzonder zorgwekkend, want talloze Oekraïense burgers die werkelijk hebben gevochten voor de democratisering keren de politiek op dit moment vol weerzin de rug toe.


1. stellt fest, dass in dem Maße, wie es teilweise zu keiner vertikalen Verteilung des Wohlstands kommt, ein zunehmendes Missverhältnis zwischen den Aussagen der amtlichen Statistiken über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und der Beurteilung der eigenen Lebensbedingungen und Lebensqualität durch die Bevölkerung besteht und dass dies auch ein mangelndes Vertrauen in den Staat und die demokratischen Prozesse zur Folge haben kann; weist darauf hin, dass das subjektive Wohlbefinden in Europa nicht nur durch das Einkommen, sondern auch durch die wahrgenommene Qua ...[+++]

1. merkt op dat er, daar een verticale verdeling van rijkdom soms uitblijft, een steeds bredere kloof ontstaat tussen de officiële statistieken over economische prestaties en hoe de mensen hun eigen leefomstandigheden en levenskwaliteit ervaren, hetgeen kan leiden tot een gebrek aan vertrouwen in regeringen en het democratisch proces; merkt op dat het subjectieve welzijn in Europa niet alleen afhankelijk is van het inkomen, maar ook van de kwaliteit van de samenleving zoals die wordt ervaren, en roept daarom op tot de vaststelling van indexcijfers waarin de levenskwaliteit van de burgers nauwkeurig tot uitdrukking k ...[+++]


5. Die Ereignisse in einer Reihe von Erweiterungsländern haben die Notwendigkeit verdeutlicht, die demokratischen Institutionen zu stärken und zu gewährleisten, dass die demokratischen Prozesse einen inklusiveren Charakter annehmen.

5. Uit de gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan in een aantal uitbreidingslanden is gebleken dat het van belang is de democratische instellingen te versterken en de democratische processen inclusiever te maken.


5. Die Ereignisse in einer Reihe von Erweiterungsländern haben die Notwendigkeit verdeutlicht, die demokratischen Institutionen zu stärken und zu gewährleisten, dass die demokratischen Prozesse einen inklusiveren Charakter annehmen.

5. Uit de gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan in een aantal uitbreidingslanden is gebleken dat het van belang is de democratische instellingen te versterken en de democratische processen inclusiever te maken.


Um den demokratischen Prozess zu unterstützen, haben sich die Europäische Union und die USA vor 16 Jahren auf einen Ansatz geeinigt, wonach Russland als ein viel versprechendes junges Land behandelt werden sollte.

Om de democratie te steunen, namen de Europese Unie en de Verenigde Staten zestien jaar geleden een benadering aan die Rusland als een veelbelovend jong land behandelde.


Um den demokratischen Prozess zu unterstützen, haben sich die Europäische Union und die USA vor 16 Jahren auf einen Ansatz geeinigt, wonach Russland als ein viel versprechendes junges Land behandelt werden sollte.

Om de democratie te steunen, namen de Europese Unie en de Verenigde Staten zestien jaar geleden een benadering aan die Rusland als een veelbelovend jong land behandelde.


würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ihre Fachkenntnisse von unschätzbarem Wert für die weitere Entwic ...[+++]

juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behore ...[+++]


Trotz gegenteiliger Beteuerungen erleben wir, wie das Großkapital auf breiter Front einen Angriff auf die demokratischen, sozialen, kollektiven und individuellen Rechte und Freiheiten, die sich die Arbeitnehmer im Rahmen der bürgerlichen Demokratie hart erkämpft haben, startet.

In weerwil van alle verklaringen van het tegendeel zijn wij wel degelijk geconfronteerd met een goed geplande, totale aanval van het groot kapitaal op de democratische, sociale, collectieve en individuele rechten en vrijheden, die de werknemers dankzij harde strijd in het kader van de burgerdemocratie hebben weten te veroveren.


w