Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratischen lösungen fordert " (Duits → Nederlands) :

96. unterstreicht die große Bedeutung eines intensiveren Dialogs der EU mit regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, ECOWAS, der Union des Arabischen Maghreb und den regionalen Menschenrechtsinstrumenten in Afrika, um nachhaltige Fortschritte bei den Menschenrechts- und Demokratieinitiativen in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Nachbarländer wie Senegal, Algerien und Marokko nachdrücklich auf, eine führende Rolle in der Sahelzone zu übernehmen und eine regionale Dynamik in Gang zu setzen, die die wirtschaftliche Entwicklung der Region und die Förderung der Menschenrechte ermöglicht; weist schließlich darauf hin, dass d ...[+++]

96. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame ...[+++]


9. fordert Russland auf, sich bei der Suche nach einer gemeinsamen Position auf internationaler Ebene insbesondere in Bezug auf die demokratischen Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten stärker einzubringen; stellt fest, dass ein Veto Russlands im UN-Sicherheitsrat die internationalen Bemühungen um friedliche Lösungen in Syrien ausbremsen könnte, und fordert Russland auf, sich an einer koordinierten Vorgehensweise gegenüber dem Assad-Regime zu ...[+++]

9. roept Rusland op zich meer in te zetten om op internationaal niveau tot een gezamenlijk standpunt te komen, met name met betrekking tot de democratische veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten; verklaart dat het veto van Rusland in de VN-Veiligheidsraad het einde kan betekenen van de internationale inspanningen met het oog op een vreedzame oplossing in Syrië en roept Rusland op deel te nemen aan de gecoördineerde aanpak van het regime van Assad;


15. fordert Russland auf, sich bei der Suche nach einer gemeinsamen Position auf internationaler Ebene insbesondere in Bezug auf die demokratischen Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten stärker einzubringen; stellt fest, dass ein Veto Russlands im UN-Sicherheitsrat die internationalen Bemühungen um friedliche Lösungen in Syrien ausbremsen könnte und fordert Russland auf, sich an einem koordinierten Ansatz gegenüber dem Assad-Regime zu beteili ...[+++]

15. roept Rusland op zich meer in te zetten om op internationaal niveau tot een gezamenlijk standpunt te komen, met name met betrekking tot de democratische veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten; verklaart dat het veto van Rusland in de VN-Veiligheidsraad het einde kan betekenen van de internationale inspanningen voor vredevolle oplossingen in Syrië en roept Rusland op deel te nemen aan de gecoördineerde aanpak van het regime van Assad;


7. fordert die sofortige stärkere Beteiligung von Frauen an allen Initiativen zur Herbeiführung von Lösungen für den Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, unter anderem auch als Vermittlerinnen, Verhandlungsführerinnen und Beteiligte an der Umsetzung von Konfliktlösungsmaßnahmen;

7. vraagt dat er ogenblikkelijk meer vrouwen worden betrokken bij alle initiatieven die erop gericht zijn een oplossing te vinden voor het conflict in de DRC, onder andere bij bemiddelingen en onderhandelingen en bij de tenuitvoerlegging van conflictoplossende maatregelen;


12. fordert die unverzügliche stärkere Beteiligung von Frauen an allen Initiativen zur Herbeiführung von Lösungen für den Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, unter anderem auch als Vermittlerinnen und Verhandlungsführerinnen, und an der Umsetzung von Konfliktlösungsmaßnahmen;

12. vraagt dat er ogenblikkelijk meer vrouwen worden betrokken bij alle initiatieven die erop gericht zijn een oplossing te vinden voor het conflict in de DRC, onder andere bij bemiddelingen en onderhandelingen en bij de tenuitvoerlegging van conflictoplossende maatregelen;


Die Europäische Union betont ferner, wie wichtig es ist, die zentralen Probleme im Wege des Dialogs zu lösen, und fordert die neue Regierung, die politischen Parteien und die Organisationen der Zivilgesellschaft auf, entschlossen für Lösungen auf dem Verhandlungsweg und durch einen umfassenden nationalen Konsens im Rahmen des demokratischen Systems in Bolivien einzutreten.

De Europese Unie wijst erop dat het zaak is de belangrijkste problemen door middel van dialoog op te lossen en verzoekt de nieuwe regering, de politieke partijen en het maatschappelijk middenveld met klem, zich te verbinden tot het vinden van oplossingen via overleg en een brede nationale consensus binnen het kader van het bestaande democratische bestel van Bolivia.


Zur Unterstützung der burundischen Nation bei der Suche nach friedlichen und demokratischen Lösungen fordert die Europäische Union alle Partner auf, alle ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen gegen die extremistischen Elemente in Burundi zu ergreifen, um zu verhindern, daß diese sich ins Ausland zurückziehen und weiterhin Unterstützung erhalten.

Om de Boeroendische natie te steunen in haar streven naar vreedzame en democratische oplossingen, moedigt de Europese Unie alle partners aan om tegen de extremisten in Boeroendi alle nodig geachte maatregelen te treffen ten einde te voorkomen dat die extremisten zich naar het buitenland begeven en daar steun krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen lösungen fordert' ->

Date index: 2024-12-11
w