Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen gesellschaft inakzeptabel » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Anderzijds kan daaraan worden toegevoegd dat pogingen om leden van het Parlement ervan te weerhouden uiting te geven aan hun mening over kwesties van legitiem openbaar belang door rechtsvervolging tegen hen in te stellen in een democratische samenleving onaanvaardbaar zijn en duidelijk in strijd met artikel 9 van het Protocol, dat bedoeld is ter bescherming van de vrijheid van meningsuiting waarover de leden in de uitoefening van hun ambt ter behartiging van de belangen van het Parlement als instelling beschikken.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichen Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Pogingen om langs gerechtelijke weg te verhinderen dat leden van het Parlement hun mening geven over zaken van legitiem algemeen belang zijn onaanvaardbaar in een democratische samenleving en een flagrante schending van artikel 9 van het Protocol, dat tot doel heeft de vrijheid van de leden tijdens de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.


Der Versuch, Mitglieder des Europäischen Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Proberen de leden van het Europees Parlement de mond te snoeren door processen tegen hen aan te spannen, zodat ze hun mening niet kunnen uiten over zaken van legitiem openbaar belang en openbare zorg, is onaanvaardbaar in een democratische samenleving en overduidelijk in strijd met artikel 9 van het protocol, dat beoogt de vrijheid van meningsuiting van de parlementsleden bij de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Proberen leden van het Parlement de mond te snoeren zodat zij niet hun mening kunnen geven over zaken van openbaar belang en openbare zorg door het aanspannen van een rechtszaak is onaanvaardbaar in een democratische samenleving en overduidelijk in strijd met artikel 9 van het Protocol, dat bedoeld is om de vrijheid van meningsuiting van parlementsleden bij het uitoefenen van hun taken te beschermen in het belang van het Parlement als instituut.


Der Versuch, Mitglieder des Parlaments durch die Anstrengung eines Gerichtsverfahrens davon abzuhalten, ihre Meinungen über Angelegenheiten von legitimem öffentlichem Interesse und von allgemeiner Relevanz kundzutun, ist in einer demokratischen Gesellschaft inakzeptabel und ein offenkundiger Verstoß gegen Artikel 9 des Protokolls, der darauf abzielt, die Meinungsfreiheit der Mitglieder bei der Ausübung ihres Amtes im Interesse des Parlaments als Institution zu schützen.

Pogingen om te verhinderen dat leden van het EP hun mening geven over zaken van legitiem algemeen belang zijn onaanvaardbaar in een democratische samenleving en een flagrante schending van artikel 9 van het Protocol, dat tot doel heeft de vrijheid van de leden tijdens de uitoefening van hun ambt te beschermen in het belang van het Parlement als instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen gesellschaft inakzeptabel' ->

Date index: 2024-11-03
w