5. betont die Bedeutung der anstehenden Wahl zum Repräsentantenhaus, die einen weiteren Meilens
tein im Prozess des demokratischen Übergangs darstellt; weist darauf hin, dass es wichtig ist,
die internationalen Standards für demokratische Wahlen
einzuhalten und inländische und internationale Wahlbeobachter zuzulassen; ermutigt die ägyptische Regierung und alle politischen Kräfte, die anstehende Wahl als Chance wahrzunehmen, einen dringend benötigten umfassenden und inklus
...[+++]iven nationalen Dialog zu entwickeln; begrüßt den Beschluss des ägyptischen Obersten Wahlausschusses, die EU zur Beobachtung der anstehenden Parlamentswahl einzuladen; 5. onderstreept het belang van de binnenkort te houden verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden, die een nieuwe mijlpaal z
ullen vormen in het democratische overgangsproces; herinnert tevens aan de noodzaak zich te houden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en de aanwezigheid van nationale en internationale verkiezingswaarnemers toe te staan; spoort de Egyptische regering en alle politieke krachten ertoe aan om de komende verkiezingen aan te grijpen als een kans om een dringend noodzakelijke, brede en integratiegerichte nationale dialoog te ontwikkelen; is ingenomen met het besluit van de Egyptische Kiesra
...[+++]ad om de EU uit te nodigen tot het sturen van waarnemers naar de komende parlementsverkiezingen;