Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratie marktwirtschaft unter präsident jelzin » (Allemand → Néerlandais) :

In der chaotischen Periode unter Präsident Jelzin in den 90er Jahren erfolgte der Rückgriff auf eine starke, zentrale Macht ohne viel Spielraum für Opposition oder kritischen investigativen Journalismus.

De chaotische periode onder president Jeltsin in de jaren '90 heeft het klimaat geschapen voor terugkeer naar een sterk centraal staatsgezag zonder veel ruimte voor oppositie of kritische onderzoeksjournalistiek.


D. mit der Feststellung, dass die Politik der Unternehmensprivatisierung unter Präsident Jelzin in allzu vielen Fällen dazu geführt hat, dass der staatliche Reichtum Russlands von einigen Tausend Oligarchen und Kleptokraten geplündert wurde,

D. overwegende dat het onder president Jeltsin gevoerde privatiseringsbeleid te vaak heeft geleid tot de versnippering van de nationale rijkdommen van Rusland ten voordele van enkele duizenden oligarchen en kleptokraten,


Außerdem sind Russlands Erfahrungen mit Demokratie und Marktwirtschaft unter Präsident Jelzin oft mit der Erinnerung daran verknüpft, dass Löhne und Gehälter sowie die Renten nicht ausgezahlt wurden, die sozialen Dienstleistungen sich rapide verschlechterten und Oligarchien entstanden, während die Stabilisierung und die Umkehrung einiger dieser Tendenzen mit einer teilweisen Rückkehr zu einer zentralistischeren Regierungsform, einem Rückgang der Medienfreiheit und einem schwierigeren Umfeld für die Oppositionskräfte einhergegangen ist ...[+++]

Bovendien zijn de Russische ervaringen onder president Jeltsin met het opschuiven in de richting van democratie en markteconomie verbonden met herinneringen van het niet uitbetalen van salarissen en pensioenen, snel achteruithollende sociale diensten en de opkomst van de oligarchen, terwijl de stabilisering en het ongedaan maken van een aantal van deze trends samen is gevallen met een gedeeltelijke terugkeer naar een meer centralistische vorm van bestuur, afnemende persvri ...[+++]


Unter Präsident Aristide, einst Träger des Siegels der Demokratie, der durch eine US-amerikanische Intervention wieder auf seinen Thron gehievt wurde, sieht sich Haiti allen Schrecken der Dritten Welt ausgesetzt.

President Aristide, die in vroeger tijden fakkeldrager was van de democratie en die door tussenkomst van Amerika weer in zijn rechten is hersteld, heeft Haïti ondergedompeld in de ellende van een derdewereldland.


Unter Präsident Aristide, einst Träger des Siegels der Demokratie, der durch eine US-amerikanische Intervention wieder auf seinen Thron gehievt wurde, sieht sich Haiti allen Schrecken der Dritten Welt ausgesetzt.

President Aristide, die in vroeger tijden fakkeldrager was van de democratie en die door tussenkomst van Amerika weer in zijn rechten is hersteld, heeft Haïti ondergedompeld in de ellende van een derdewereldland.


die Bestrebungen Albaniens zu unterstützen, Demokratie und Rechtsstaat auszubauen; einen Beitrag zur politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Stabilität in Albanien und zur Stabilisierung der Region zu leisten; einen geeigneten Rahmen für den politischen Dialog zu schaffen, der die Entwicklung enger politischer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien ermöglicht; die Bestrebungen Albaniens zu unterstützen, seine wirtschaftliche und internationale Zusammenarbeit auszubauen, unter anderem durch Angleichung seiner Rechtsvo ...[+++]

de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de democratie en de rechtsstaat te versterken; bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Albanië, alsmede aan de stabilisatie van de regio; een passend kader voor de politieke dialoog tot stand te brengen, zodat nauwe politieke betrekkingen tussen de partijen kunnen ontstaan; de inspanningen van Albanië voor de ontwikkeling van de economische en internationale samenwerking te ondersteunen, ook door de aanpassing van zijn wetgeving aan die van de Gemeenschap; de inspannin ...[+++]


Die EU bekräftigt, dass sie die Demokratie in Kolumbien sowie die tatkräftigen Bemühungen der Regierung unter Präsident Uribe um die landesweite Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit, worunter auch die Bekämpfung des Terrorismus fällt, in vollem Umfang unterstützt.

De EU zegt haar volledige steun toe aan de democratie in Colombia en aan de actieve inzet van de regering van President Uribe om de rechtsstaat in het hele land te herstellen, ook wat de bestrijding van het terrorisme betreft.


Die EU erklärt, dass sie die Demokratie in Kolumbien sowie die tatkräftigen Bemühungen der Regierung unter Präsident Uribe um die landesweite Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und insbesondere um die Bekämpfung des Terrorismus und des Drogenhandels uneingeschränkt unterstützt.

De EU schaart zich onvoorwaardelijk achter de democratische krachten in Colombia en steunt de huidige inspanningen van de regering van President Uribe om de rechtsstaat in het gehele land te herstellen, met name door de bestrijding van terrorisme en drugshandel.


Die Union unterstützt die Erklärungen, die unter anderen Präsident Jelzin und die Duma abgegeben haben, und appelliert an die tschetschenischen Behörden, insbesondere an Präsident Maschchadow, das Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu respektieren, das die Russische Föderation anläßlich ihrer Aufnahme in den Europarat verkündet hat, und entsprechende Maßnahmen zu treffen, damit keine weiteren Hinrichtungen stattfinden.

De Unie steunt de verklaringen die, ondermeer, door President Jeltsin en de Douma zijn afgelegd en doet een beroep op de Tsjetsjeense autoriteiten, en met name op President Maskhadov, om het moratorium inzake de toepassing van de doodstraf, dat in de Russische Federatie bij de toetreding tot de Raad van Europa is uitgevaardigd, na te leven en ervoor te zorgen dat geen enkele andere terechtstelling pla ...[+++]


März, eine Reise der Troika und der Kommission nach Moskau plant, wobei Gespräche unter anderem mit Präsident Jelzin und Minister Kosyrew vorgesehen sind.

Bij die gelegenheid zullen besprekingen plaatsvinden met president Jeltsin en minister Kozyrev.


w