Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratie stärken wollen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir die europäische Demokratie stärken wollen, dann dürfen wir den demokratischen Prozess des Spitzenkandidatensystems nicht rückgängig machen.

Als je de Europese democratie wil versterken, kan je onmogelijk de bescheiden democratische vooruitgang ongedaan maken die is geboekt met het presenteren van topkandidaten – ‘Spitzenkandidaten'.


"Wenn wir die europäische Demokratie stärken wollen, dann dürfen wir den demokratischen Prozess des Spitzenkandidatensystems nicht rückgängig machen".

"Als je de Europese democratie sterker wilt maken, kun je het democratisch proces, waarbij prominente kandidaten of 'Spitzenkandidaten' ontstaan, niet teugdraaien".


19. betont, dass Einrichtungen ohne Gewinnstreben eine herausragende und positive Rolle für Demokratie, Wachstum und Wohlstand in Europa spielen; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus vorzuschlagen, der Mitgliedstaaten, die die Zivilgesellschaft stärken wollen, die Möglichkeit gibt, alle oder einen Großteil der Aktivitäten und Transaktionen dieser Einrichtungen grundsätzlich von der Mehrwertsteuer zu befreien; weist darauf hin, dass ein solcher Mechanismus zumindest für die kleineren Einrichtungen ohne G ...[+++]

19. onderstreept dat organisaties zonder winstoogmerk een essentiële en zeer positieve rol spelen in de bevordering van democratie, groei en welvaart in Europa; dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme voor te stellen waardoor lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken een algemene vrijstelling van btw kunnen verlenen voor alle of de meeste activiteiten en transacties die door deze organisaties worden verricht; benadrukt dat ten minste de kleinere organisaties zon ...[+++]


20. betont, dass Einrichtungen ohne Gewinnstreben eine herausragende und positive Rolle für Demokratie, Wachstum und Wohlstand in Europa spielen; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus vorzuschlagen, der Mitgliedstaaten, die die Zivilgesellschaft stärken wollen, die Möglichkeit gibt, alle oder einen Großteil der Aktivitäten und Transaktionen dieser Einrichtungen grundsätzlich von der Mehrwertsteuer zu befreien; weist darauf hin, dass ein solcher Mechanismus zumindest für die kleineren Einrichtungen ohne G ...[+++]

20. onderstreept dat organisaties zonder winstoogmerk een essentiële en zeer positieve rol spelen in de bevordering van democratie, groei en welvaart in Europa; dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme voor te stellen waardoor lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken een algemene vrijstelling van btw kunnen verlenen voor alle of de meeste activiteiten en transacties die door deze organisaties worden verricht; benadrukt dat ten minste de kleinere organisaties zon ...[+++]


19. betont, dass Einrichtungen ohne Gewinnstreben eine herausragende und positive Rolle für Demokratie, Wachstum und Wohlstand in Europa spielen; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus vorzuschlagen, der Mitgliedstaaten, die die Zivilgesellschaft stärken wollen, die Möglichkeit gibt, alle oder einen Großteil der Aktivitäten und Transaktionen dieser Einrichtungen grundsätzlich von der Mehrwertsteuer zu befreien; weist darauf hin, dass ein solcher Mechanismus zumindest für die kleineren Einrichtungen ohne G ...[+++]

19. onderstreept dat organisaties zonder winstoogmerk een essentiële en zeer positieve rol spelen in de bevordering van democratie, groei en welvaart in Europa; dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme voor te stellen waardoor lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken een algemene vrijstelling van btw kunnen verlenen voor alle of de meeste activiteiten en transacties die door deze organisaties worden verricht; benadrukt dat ten minste de kleinere organisaties zon ...[+++]


Falls die Hilfe nicht genau überwacht wird, wird diese nichts Gutes bewirken und könnte sich sogar negativ auf Länder wie die Republik Moldau auswirken, die ihre Institutionen stabilisieren und die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit stärken wollen.

Zonder deze strikte begeleiding zou de hulp nergens toe dienen en zelfs averechts kunnen werken in landen als Moldavië die hun instellingen proberen te stabiliseren en de democratie en de rechtsstaat te versterken.


In dieser Situation müssen wir, wenn wir in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion Einfluss haben und die Situation von Demokratie und Menschenrechten in dieser Region stärken wollen, mit der Ukraine zusammenarbeiten, und zwar viel aktiver als je zuvor.

Als we in deze situatie invloed willen blijven uitoefenen in de landen van de voormalige Sovjet-Unie en de situatie ten aanzien van democratie en mensenrechten in deze regio willen consolideren, dan moeten we meer dan ooit actief met Oekraïne samenwerken.


- Die EU hat sich im Anschluss an die Gewaltsamkeiten, die in Sansibar nach den Wahlen vom 29. Oktober 2000 in Tansania stattgefunden haben, bereit erklärt, alle Anstrengungen zu unterstützen, die die Parteien selbst unternehmen wollen, um die Spannungen abzubauen und Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken.

- zich bereid verklaard, na de geweldplegingen in Zanzibar naar aanleiding van de verkiezingen in Tanzania van 29 oktober 2000, alle inspanningen van de partijen zelf om de spanningen te verminderen en de democratie en de rechtsstaat te versterken, te ondersteunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratie stärken wollen' ->

Date index: 2024-10-28
w