Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratie rechtstaatlichkeit in allen asiatischen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Allerdings muss der Dialog zwischen der EU und den asiatischen Ländern über Menschenrechte und Demokratie intensiviert werden.

Onze dialoog met de Aziatische landen over mensenrechten en democratie moet evenwel nog verder worden versterkt, en in de mededeling over de betrekkingen tussen de EU en Azië, die in 2001 wordt goedgekeurd, zal deze kwestie worden besproken.


Nach Artikel 6 des Vertrags von Amsterdam - der am 1. Mai 1999 in Kraft trat - beruht die Europäische Union ,auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit; diese Grundsätze sind allen Mitgliedstaaten gemeinsam" und nach Artikel 49 sind diese Grundsätze auch von den Ländern zu beacht ...[+++]

In het Verdrag van Amsterdam, dat op 1 mei 1999 in werking is getreden, wordt in artikel 6 bevestigd dat de Europese Unie is "gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben", en wordt in artikel 49 beklemtoond dat de naleving van deze beginselen ook wordt geëist van landen die tot de EU willen toetreden.


Die EU und Brasilien sind gleichermaßen an einer Stärkung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und an einer Förderung der verantwortlichen Regierungsführung in allen Ländern interessiert.

De EU en Brazilië hebben beide belang bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat overal ter wereld.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden universelle Werte wie Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte für alle als Voraussetzungen für nachhaltige Entwicklung und Stabilität im Rahmen der gesamten Bandbreite ihrer Partnerschaften und Instrumente und in allen Situationen und Ländern fördern, auch durch Entwicklungsmaßnahmen.

De EU en haar lidstaten zullen zich inzetten voor de universele waarden democratie, goed bestuur, rechtsstatelijkheid en mensenrechten voor iedereen, omdat die de essentiële voorwaarden voor duurzame ontwikkeling en stabiliteit vormen. Zij doen dit in het kader van alle partnerschappen en alle instrumenten, in alle situaties en in alle landen, mede via ontwikkelingsmaatregelen.


Wir müssen „Nein“ dazu sagen, denn nur dann werden unsere Ratschläge über Demokratie, die wir allen anderen Ländern geben, einschließlich Georgien, glaubwürdig sein.

Hier moeten we ‘nee’ tegen zeggen. Dan zijn onze uitspraken over democratie gericht aan andere landen, waaronder Georgië, geloofwaardig.


C. unter Hinweis darauf, dass im Hinblick auf eine immer stärkere gegenseitige Abhängigkeit und eine echte politische Zusammenarbeit zwischen Europa und Asien die Frage der Einführung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit in allen asiatischen Ländern und folglich der Beteiligung der Länder Südasiens und dabei an erster Stelle Indiens, am ASEM-Prozess nicht mehr ausgespart werden kann,

C. onderstrepende dat het vooruitzicht op een grotere vervlechting en echte politieke samenwerking tussen Europa en Azië niet los gezien kan worden van de vraag naar de invoering van de democratie en de rechtsstaat in alle Aziatische landen en de deelneming van de landen in Zuid-Azië en in de eerste plaats India aan het ASEM-proces,


33. unterstützt die Entwicklung von Aktionsplänen mit allen Ländern, die von der Nachbarschaftspolitik betroffen sind, und fordert, dass die Entwicklung der Menschenrechte, von Demokratie und Rechtstaatlichkeit in allen nationalen Aktionsplänen als zentrale Priorität betrachtet wird; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament umfassend in diesen Bewertungsprozess einzubinden;

33. steunt de ontwikkeling van actieprogramma's met alle landen waarop het nabuurschapsbeleid van toepassing is en blijft erop aandringen dat mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in alle nationale actieprogramma's worden gezien als centrale prioriteit; verzoekt de Europese Commissie het Europees Parlement ten volle bij dit evaluatieproces te betrekken;


Priorität ist den ärmsten der asiatischen Partnerländer, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, und den ärmsten Gesellschaftsschichten in allen asiatischen Partnerländern einzuräumen.

er wordt voorrang gegeven aan de armste landen van de Aziatische partners, met name de minst-ontwikkelde landen en de armste maatschappelijke groepen in alle Aziatische partnerlanden.


(c) Priorität ist den ärmsten der asiatischen Partnerländer, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, und den ärmsten gesellschaftlichen Gruppen in allen asiatischen Partnerländern einzuräumen.

(c) Er wordt voorrang gegeven aan de armste landen van de Aziatische partners, met name de minst-ontwikkelde landen en de armste maatschappelijke groepen in alle Aziatische partnerlanden.


w