Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratie insbesondere jene " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt jüngste Reformmaßnahmen der staatlichen Stellen Georgiens, die einer weiteren Stärkung der Stabilität, Unabhängigkeit und Effizienz der Institutionen dienen, die für die Gewährleistung von Demokratie (insbesondere jene der Justizorgane), Rechtstaatlichkeit und einer verantwortungsvollen Staatsführung verantwortlich sind, sowie im Hinblick auf die Konsolidierung der Strukturen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten; betont erneut, wie wichtig es ist, zu gewährleisten, dass die drei Staatsgewalten voneinander getrennt bleiben; fordert die wirksame Anwendung eines System ...[+++]

12. is verheugd over de recente hervormingen door de Georgische autoriteiten die zijn gericht op het verder versterken van de stabiliteit, onafhankelijkheid en doeltreffendheid van instellingen die tot taak hebben de democratie te waarborgen (in het bijzonder die van de rechterlijke instellingen), evenals de rechtsstaat en goed bestuur, en op het consolideren van de structuren ter bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt eens te meer dat het van belang is om de scheiding van de drie machten te waarborg ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Mari El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine weiteren Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja sowie seine Entschließung vom ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 mei 2005 over schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie , zijn andere resoluties over Rusland, met name die van 13 december 2006 over de Top EU-Rusland in Helsinki van 24 november 2006 en die van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja , en de op 26 mei 2005 aangenomen resolutie over de betrekkingen EU-Rusland ,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El der Russischen Föderation und jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Rusland, en in het bijzonder die van 12 mei 2005 over de schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie en die van 13 december 2006 over de EU-Ruslandtop in Helsinki,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja, sowie in Kenntnis des Berichts Malmström über die Beziehungen z ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige, op 12 mei 2005 aangenomen resolutie over schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie, zijn andere resoluties over Rusland, met name die van 13 december 2006 over de Top EU-Rusland en die van 25 oktober 2006 over de moord op Anna Politkovskaja, en het op 26 mei 2005 aangenomen verslag-Malmstrom over de betrekkingen EU-Rusland,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Mai 2005 zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El in der Russischen Föderation sowie unter Hinweis auf seine anderen Entschließungen zu Russland, insbesondere jene vom 13. Dezember 2006 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 in Helsinki und jene vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 mei 2005 over de schendingen van de mensenrechten in de Republiek Mari El in de Russische Federatie, en andere resoluties over Rusland, en met name de resolutie van 11 december 2006 over de Top EU-Rusland en die van 25 oktober 2006 over de moord op Anna Politovskaya,


Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus – insbesondere jene vom 15. September 1997 und vom 13. September 2004 – bringt der Rat sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass Belarus aufgrund der Politik seiner Regierung, vor allem wegen der mangelnden Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, immer noch nicht den ihm gebührenden Platz unter den demokratischen Ländern Europas einnehmen kann.

Onder verwijzing naar eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder de conclusies d.d. 15 september 1997 en 13 september 2004, stelt de Raad tot zijn leedwezen vast dat het beleid van de Belarussische regering, met name het uitblijven van enige vooruitgang op weg naar een democratisch bestel, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, het land bij voortduring verhindert zijn rechtmatige plaats in te nemen onder de democratieën van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratie insbesondere jene' ->

Date index: 2022-06-17
w