Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratie in kambodscha noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2015 in Phnom Penh eine Gruppe regierungsnaher Demonstranten zwei Oppositionsabgeordnete der CNRP (Nhay Chamrouen und Kong Sakphea) brutal überfiel und außerdem die Sicherheit der Privatresidenz des Ersten Vizepräsidenten der Nationalversammlung gefährdete; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Polizei und andere Sicherheitskräfte des Staates den Vorfällen untätig zusahen; in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit diesen Übergriffen Verhaftungen gab, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen in Kambodscha jedoch di ...[+++]

overwegende dat een groep regeringsgezinde demonstranten op 26 oktober 2015 in Phnom Penh twee parlementsleden van de oppositiepartij CNRP, Nhay Chamrouen en Kong Sakphea, hebben aangevallen en de veiligheid van de privéwoning van de eerste vicevoorzitter van de nationale assemblee hebben bedreigd; overwegende dat uit verslagen blijkt dat de politie en andere staatsveiligheidstroepen hierbij enkel toekeken; overwegende dat in verband met deze aanvallen aanhoudingen zijn verricht maar dat mensenrechtenngo's in ...[+++]


Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).

Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).


[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen ...[+++]

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Das Urteil ist verwirrend, denn über 30 Jahre nach dem Fall des Regimes der Roten Khmer wurden sehr viele der Führer des Regimes in Kambodscha noch immer nicht vor Gericht gestellt.

Het is een merkwaardig vonnis omdat in de dertig jaar na de val van het regime van de Rode Khmer, vele leiders van het regime in Cambodja nog steeds niet zijn berecht.


Aufgrund des Gifts der Vergangenheit sind normale Koalitionsregierungen und eine normal funktionierende parlamentarische Demokratie in Kambodscha noch immer praktisch unmöglich.

Dankzij het gif van het verleden zijn normale coalitieregeringen en een normaal functioneren van de parlementaire democratie in Cambodja nog steeds vrijwel onmogelijk.


« Für das Jahr 2008 sind in Erwartung der Umsetzung des neuen Dekrets zur Abänderung des Buches III, Titel III, Kapitel II des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung vom 22. April 2004 zur Festlegung der Regeln zur Festlegung der allgemeinen Finanzierung der Wallonischen Gemeinden und zur Aufhebung von Artikel 105 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren die derzeitigen Bestimmungen noch immer wir ...[+++]ksam; dies betrifft insbesondere für das Jahr 2008 den Artikel L1332-5 von Kapitel II, Titel III, Buch II des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung vom 22. April 2004, der wie folgt abgeändert wird:

« Voor het begrotingsjaar 2008, in afwachting van de uitvoering van het nieuwe Decreet tot wijziging van Boek III, Titel III, Hoofdstuk II van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering van 22 april 2004 tot vaststelling van de regels voor de algemene financiering van de Waalse gemeenten en tot opheffing van artikel 105 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zijn de huidige bepalingen nog steeds van kracht waaronder, voor het begrotingsjaar 2008, artikel ...[+++]


bedauert, dass die Europäische Union noch immer keine gemeinsame, umfassende Strategie zur Förderung von Demokratie besitzt, und fordert alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Anstrengungen zur Annahme einer solchen Strategie fortzufahren; fordert in dieser Hinsicht alle EU-Organe und Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf die Schaffung eines Europäischen Konsenses zur Demokratie zu einigen.

betreurt dat de EU nog steeds geen gemeenschappelijke, veelomvattende strategie voor het bevorderen van democratie heeft, en dringt er bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan zich te blijven inspannen voor de aanneming van een dergelijke strategie; dringt er in dit verband bij alle EU-instellingen en lidstaten op aan om overeenstemming te bereiken over de opstelling van een Europese consensus over democratie.


Wie soll man unter solchen Bedingungen den 25. Jahrestag des Sturzes der Herrschaft der Roten Khmer feiern, wenn das gequälte Volk von Kambodscha noch immer von soviel Blutvergießen und Schrecken heimgesucht wird?

Hoe kunnen we in een dergelijke context de 25ste verjaardag van de val van de alleenheerschappij van de Rode Khmer vieren, als het martelaarsvolk van Cambodja nog steeds onder zoveel geweld en terreur gebukt gaat?


L. unter Hinweis darauf, dass neue Wahlrechtsbestimmungen die Versammlungsmöglichkeiten der Parteien einschränken, während die Wähler in Kambodscha noch immer keinen Zugang zu den Informationen haben, die sie für eine sinnvolle Entscheidung an der Wahlurne brauchen, was eine direkte Folge davon ist, dass sich die Regierung beständig weigert, die Medien für Parteien zu öffnen, die nicht mit der herrschenden Kambodschanischen Volkspartei verbündet sind,

L. overwegende dat de nieuwe verkiezingsregelingen de mogelijkheid van politieke partijen om bijeen te komen, beknotten, terwijl de Cambodjaanse kiezers de toegang tot informatie die een echte keuze bij het stemmen mogelijk maakt ook verder wordt ontzegd als rechtstreeks gevolg van de hardnekkige weigering van de regering partijen die niet op één lijn liggen met de heersende Cambodjaanse Volkspartij toegang te geven tot de media,


L. unter Hinweis darauf, dass neue Wahlrechtsbestimmungen die Versammlungsmöglichkeiten politischer Parteien einschränken, während die Wähler in Kambodscha noch immer keinen Zugang zu den Informationen haben, die sie für eine sinnvolle Entscheidung an der Wahlurne brauchen, was eine direkte Folge davon ist, dass sich die Regierung beständig weigert, die Medien für Parteien zu öffnen, die nicht mit der herrschenden Kambodschanischen Volkspartei verbündet sind,

L. overwegende dat de nieuwe verkiezingsregelingen de mogelijkheid van politieke partijen om bijeen te komen, beknotten, terwijl de Cambodjaanse kiezers de toegang tot informatie die een echte keuze bij het stemmen mogelijk maakt ook verder wordt ontzegd als rechtstreeks gevolg van de hardnekkige weigering van de regering partijen die niet op één lijn liggen met de heersende Cambodjaanse Volkspartij toegang te geven tot de media,


w