28. ruft die Europäische Union und damit alle Institutionen sowie die Mitgliedstaaten auf, entschlossen und energisch die europäischen Werte zu verteidigen, die auf den Menschenrechten, dem Rechtsstaat und der Demokratie beruhen; keine kulturelle und religiöse Praxis kann gegen diese Prinzipien geltend gemacht werden, die das Fundament unserer Demokratie bilden;
28. verzoekt de Europese Unie, alle instellingen en de lidstaten met overtuiging en vastberadenheid de verdediging op zich te nemen van de Europese waarden die gebaseerd zijn op de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie; meent dat geen enkel cultureel of religieus gebruik kan worden tegengeworpen aan deze beginselen, die de grondslag vormen voor onze democratie;