Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratie als ziel in unseren herzen haben " (Duits → Nederlands) :

Falls wir nicht die Demokratie als Ziel in unseren Herzen haben, wird diese zusammen mit den Menschenrechten mit Füßen getreten.

Als we de democratie niet in het hart dragen, kunnen we haar net zo goed met voeten laten treden, samen met de mensenrechten.


Die heutigen Vorschläge haben das gemeinsame Ziel, eine wirksamere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in der ganzen Welt zu erreichen und gleichzeitig die Nachhaltigkeit in Europa und weltweit zu fördern.

Met de voorstellen van vandaag streven wij naar meer doeltreffendheid van de samenwerking met onze partners in de hele wereld en bevordering van duurzaamheid binnen de EU en daarbuiten.


Hinter dem hiermit eingerichteten Instrument steht die Absicht, einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des auswärtigen Handelns der Union einschließlich der Ziele ihrer Entwicklungspolitik zu leisten, insbesondere der Ziele, die in der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union: „Der Europäische Konsens“ und der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2 ...[+++]

Het hierbij ingestelde instrument is bedoeld om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, met inbegrip van die van het ontwikkelingsbeleid van de Unie met name de doelstellingen die worden uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de ...[+++]


Hinter dem hiermit eingerichteten Instrument steht die Absicht, einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des auswärtigen Handelns der Union einschließlich der Ziele ihrer Entwicklungspolitik zu leisten, insbesondere der Ziele, die in der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union: „Der Europäische Konsens“ und der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2 ...[+++]

Het hierbij ingestelde instrument is bedoeld om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, met inbegrip van die van het ontwikkelingsbeleid van de Unie met name de doelstellingen die worden uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de ...[+++]


Nicht nur Sie, Herr Barroso, sondern auch die Regierenden in unseren Ländern haben für diesen Vertrag und mehr Demokratie in Europa geworben.

Niet alleen u, mijnheer Barroso, heeft reclame gemaakt voor dit Verdrag en voor meer democratie in Europa, ook de regeringen in onze landen hebben dat gedaan.


Was ich sagen will: Die Europäische Union wird nur in der Lage sein, ihre Ziele zu erreichen, wenn wir alle Politikbereiche aktivieren; wenn wir die Beziehungen aktivieren, die wir mit allen unseren Hauptpartnern haben; wenn wir den Einfluss nutzen, der uns in integrierter Weise auf allen Ebenen zur Verfügung steht – auf nationaler, europäischer und globaler Ebene.

Mijn stelling is dat de Europese Unie haar doelstellingen alleen kan bereiken als zij actief wordt op alle beleidsterreinen, als zij munt slaat uit de betrekkingen met al haar belangrijke partners, als zij de haar ter beschikking staande invloed op een geïntegreerde wijze gebruikt op elk niveau, nationaal, Europees en mondiaal .


Das Parlament hat diese Chance zurecht ergriffen – anders als die Hohe Vertreterin, die ich, wie schon heute Morgen, noch einmal daran erinnere, dass Cuba libre nicht der Name eines Cocktails ist: Es ist ein Schlachtruf, den wir in unseren Herzen tragen, weil wir Demokratie wollen und auch wollen, dass Kuba frei wird.

Het Parlement heeft terecht deze kans aangegrepen, in tegenstelling tot de hoge vertegenwoordiger, die ik er net als vanmorgen nogmaals aan zal herinneren dat Cuba libre geen cocktail is: het is een verzamelkreet vanuit ons hart, omdat we democratie willen en een vrij Cuba.


B. in der Erwägung, dass das Schwarze Meer mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union gewissermaßen das Binnenmeer der Europäischen Union geworden ist und daher für die Europäische Union eine neue Dimension von strategischer Bedeutung erlangt hat, was dazu geführt hat, dass die gemeinsamen Herausforderungen und Ziele an Zahl zugenommen haben und neue Möglichkei ...[+++]

B. overwegende dat de Zwarte Zee met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU tot op zekere hoogte de binnenzee van de EU is geworden en derhalve een nieuwe dimensie van strategisch belang heeft gekregen voor de EU, wat heeft geleid tot een toename van het aantal gedeelde uitdagingen en doelstellingen, alsmede tot hernieuwde mogelijkheden voor versterking van de samenwerking tussen de EU en de landen in de regio, met het oog op het creëren van een werkelijke ruimte van veiligheid, stabiliteit, ...[+++]


II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung de ...[+++]

II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en ...[+++]


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, ...[+++]unter Berücksichtigung des vielfältigen Charakters der Gesellschaft; - Bekämpfung aller Arten beschäftigungsspezifischer Diskriminierung gegenüber Arbeitnehmern, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in den einzelnen Mitgliedstaaten haben; - Förderung der Chancengleichheit für die Gruppen, die der Diskriminierung am stärksten ausgesetzt sind, insbesondere Frauen, Jugendliche und Kinder; - Förderung der Einhaltung der Prinzipien der Menschenrechte, der Demokratie, der kulturellen und religiösen Vielfalt unter Jugendlichen sowie in der europäischen Öffentlichkeit insgesamt; - Förderung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustausches zwischen den Mitgliedstaaten über Vorgehensweisen und Maßnahmen zur Förderung des sozialen Zusammenhalts.

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het b ...[+++]


w