Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokraten eingereichte änderungsanträge » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl ersuche ich die Kommission, im Rahmen der Beratungen über andere Verordnungen einige von den Kollegen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingereichte Änderungsanträge zu berücksichtigen, die wir aus juristischen Gründen derzeit nicht übernehmen konnten.

Ik vraag echter aan de Commissie om bij de behandeling van andere verordeningen rekening te houden met een paar amendementen die collega’s van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten hebben ingediend en die wij om juridische redenen in deze fase niet konden inlassen.


Ferner glaube ich, dass der Änderungsantrag 39, den wir im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingereicht haben, durch Anwendung von Artikel 69 helfen würde, dieser verarbeitenden Industrie mehr Mittel zur Verfügung zu stellen.

Bovendien denk ik dat amendement 39, dat we hebben ingediend namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, door middel van artikel 69 wel zou kunnen bijdragen aan het verstrekken van meer steun aan deze verwerkende industrie.


Ferner glaube ich, dass der Änderungsantrag 39, den wir im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingereicht haben, durch Anwendung von Artikel 69 helfen würde, dieser verarbeitenden Industrie mehr Mittel zur Verfügung zu stellen.

Bovendien denk ik dat amendement 39, dat we hebben ingediend namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, door middel van artikel 69 wel zou kunnen bijdragen aan het verstrekken van meer steun aan deze verwerkende industrie.


Herr Präsident, die Kommission ist daher wirklich froh über die erzielte Einigung und empfiehlt, dass das Europäische Parlament diesen Kompromiss unterstützt, indem es speziell die Änderungsanträge 51 bis 92 annimmt, die von Herrn Roure und Frau Kreissl-Dörfler für die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und von Herrn Reul für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingereicht wurden.

Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is blij met het bereikte compromis en wil aanvaarding van dit compromis door het Parlement aanbevelen. Ik hoop dat met name de amendementen 51 tot en met 92 zullen worden aangenomen, die zijn ingediend door de leden Roure en Kreissl-Dörfler namens de PSE-Fractie en door de heer Reul namens de PPE-DE-Fractie.


Danken möchte ich Herrn Souchet auch für die Annahme der zahlreichen Änderungsanträge, die wir im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten eingereicht hatten – ich bin ihm dafür wirklich dankbar –, denn wir haben erreicht, dass das Ergebnis nicht ein Bestandserholungsplan, sondern ein wirklicher Bewirtschaftungsplan ist.

Ik dank de heer Souchet ook voor zijn bereidheid om talloze amendementen van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten over te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokraten eingereichte änderungsanträge' ->

Date index: 2022-05-05
w