Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

Traduction de «demographischen gleichgewicht zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Gleichgewicht zwischen der Landwirtschaft, der Forstwirtschaft und dem Jagdwesen

evenwicht van de landbouw, het bos en de jacht


das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen

landelijk optimaal benutten van het aantal plaatsen in een studierichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts ...[+++]

4. wijst, in de context van de huidige demografische, economische en sociale trends en de preventie van conflicten tussen generaties en tussen bevolkingsgroepen, op het belang van het zoeken naar nieuwe methoden voor een efficiënte en rechtvaardige verdeling van de kosten en baten binnen hetgeen een kleinere economisch actieve en een grotere economisch inactieve populatie zal zijn: op Europees en nationaal niveau moet daarbij gestreefd worden naar behoud van het evenwicht tussen de economische levensvatbaarheid van de socialezekerheids- en pensioenstelsels enerzijds en de dekking van sociale risico's anderzijds;


4. streicht vor dem Hintergrund der derzeitigen demographischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und der Vermeidung von Konflikten zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen heraus, wie wichtig neue Methoden für eine wirksame und gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen unter einer kleineren erwerbstätigen und einer größeren wirtschaftlich inaktiven Bevölkerung sein werden: auf europäischer und nationaler Ebene sollte das Ziel die Wahrung des Gleichgewichts ...[+++]

4. wijst, in de context van de huidige demografische, economische en sociale trends en de preventie van conflicten tussen generaties en tussen bevolkingsgroepen, op het belang van het zoeken naar nieuwe methoden voor een efficiënte en rechtvaardige verdeling van de kosten en baten binnen hetgeen een kleinere economisch actieve en een grotere economisch inactieve populatie zal zijn: op Europees en nationaal niveau moet daarbij gestreefd worden naar behoud van het evenwicht tussen de economische levensvatbaarheid van de socialezekerheids- en pensioenstelsels enerzijds en de dekking van sociale risico's anderzijds;


2. ist der Auffassung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie mit den demographischen Herausforderungen eng verbunden ist, vor denen die EU heute steht und die in naher Zukunft noch ausgeprägter sein werden; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und eines besseren Gleichgewichts zwischen Familien- und Berufsleben für Männer und Frauen dazu beitragen wird, die negativen Auswirkungen der demographischen Ungleichgewichte abzuschwächen;

2. is van oordeel dat het concurrentievermogen van de Europese industrie samenhangt met de demografische uitdagingen waarmee de EU vandaag wordt geconfronteerd en die in de nabije toekomst nog zullen toenemen; is van oordeel dat het stimuleren van gendergelijkheid en een beter evenwicht tussen werk en privéleven voor vrouwen en mannen zal bijdragen aan het opvangen van de negatieve gevolgen van demografische onevenwichtigheden;


In der Mitteilung der Kommission „Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen“ wird darauf hingewiesen, dass die EU aktiver drei wesentliche Prioritäten verfolgen muss: a) Wiederherstellung des demographischen Wachstums (Erhöhung der Geburtenrate), b) Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen, c) Schaffung von Übergängen zwischen den Lebensabschnitten.

In de mededeling van de Commissie "De demografische kentering: naar een nieuwe solidariteit tussen generaties" wordt gesteld dat de EU actiever moet optreden bij de aanpak van drie fundamentele prioriteiten: a) herstel van de bevolkingsgroei (stijging van de geboortecijfers), b) zorgen voor evenwicht tussen generaties, en c) het creëren van "bruggen" tussen de verschillende levensfasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung der Kommission „Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen” wird darauf hingewiesen, dass die EU aktiver drei wesentliche Prioritäten verfolgen muss: a) Wiederherstellung des demographischen Wachstums (Erhöhung der Geburtenrate), b) Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen, c) Schaffung von Übergängen zwischen den Lebensabschnitten.

In de mededeling van de Commissie "De demografische kentering: naar een nieuwe solidariteit tussen generaties" wordt gesteld dat de EU actiever moet optreden bij de aanpak van drie fundamentele prioriteiten: a) herstel van de bevolkingsgroei (stijging van de geboortecijfers), b) zorgen voor evenwicht tussen generaties, en c) het creëren van "bruggen" tussen de verschillende levensfasen.


Auch hängt unser wirtschaftliches und soziales Gleichgewicht nicht mehr so sehr von einem mechanischen, rein demographischen Gleichgewicht zwischen Erwerbstätigen und Nicht- Erwerbstätigen ab, sondern zunehmend von einer neuen Wertbestimmung der Humanressourcen und ihres Produkts sowie von einer angemesseneren Nutzung des hinzugewonnenen Lebenskapitals .

Ons economisch en sociaal evenwicht hangt ook niet zozeer af van een louter demografisch, mechanisch evenwicht tussen werkenden en niet-werkenden als van een nieuwe benutting van het menselijk potentieel en het produkt daarvan, en van een meer geëigende exploitatie van het nieuwe levenskapitaal dat ons wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demographischen gleichgewicht zwischen' ->

Date index: 2025-05-06
w