Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Bevölkerungs-Vorausschätzung
Bevölkerungsprognose
Demografische Alterung
Demografische Analyse
Demografische Prognose
Demografische Vorausschätzung
Demografischer Übergang
Demographische Analyse
Demographische Prognose
Demographische Transition
Demographische Vorausschätzung
Demokratischer Übergang
Entlastung
Lastabwurf
Programm für beruflichen Übergang
Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb
Überalterung der Bevölkerung
Übergang
Übergang zum Euro
Übergang zur Demokratie

Traduction de «demografischer übergang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demografischer Übergang | demographische Transition

demografisch keerpunt | demografische transitie


Bevölkerungsprognose [ Bevölkerungs-Vorausschätzung | demografische Prognose | demografische Vorausschätzung | demographische Prognose | demographische Vorausschätzung ]

demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]


demokratischer Übergang | Übergang zur Demokratie

democratische transitie | overgang naar democratie


Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan




Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma


Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb

Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting




demografische Analyse [ demographische Analyse ]

demografische analyse


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird dieser demografische Übergang nicht entschlossen angegangen, wird dies zu erheblichen Problemen für die finanzielle Nachhaltigkeit der Gesundheits- und Pflegesysteme führen.

Als deze demografische overgang niet daadkrachtig wordt aangepakt, zullen aanzienlijke problemen voor de financiële duurzaamheid van de gezondheids- en zorgstelsels rijzen.


Wird dieser demografische Übergang nicht entschlossen angegangen, wird dies zu erheblichen Problemen für die finanzielle Nachhaltigkeit der Gesundheits- und Pflegesysteme führen.

Als deze demografische overgang niet daadkrachtig wordt aangepakt, zullen aanzienlijke problemen voor de financiële duurzaamheid van de gezondheids- en zorgstelsels rijzen.


G. in der Erwägung, dass die Mittelmeerländer seit rund fünfzehn Jahren eine rasche Diversifizierung ihrer Handels- und Wirtschaftsbeziehungen (z. B. mit Russland, China, Brasilien und den Golfstaaten) erleben und dass ihre Gesellschaften wesentliche Veränderungen (Konsumverhalten, Mobilität, demografischer Übergang usw.) durchlaufen, die nicht ohne Folge für das innere Gleichgewicht, insbesondere das territoriale Gleichgewicht, bleiben,

G. overwegende dat de mediterrane landen sinds een jaar of vijftien een snelle diversificatie kennen van hun handels- en economische betrekkingen (bijvoorbeeld met Rusland, China, Brazilië, de Golfstaten) en dat hun samenlevingen aan aanzienlijke veranderingen onderhevig zijn (consumptiepatronen, mobiliteit, demografische veranderingen, enz.) die niet zonder gevolgen zijn voor met name de binnenlandse stabiliteit,


G. in der Erwägung, dass die Mittelmeerländer seit rund fünfzehn Jahren eine rasche Diversifizierung ihrer Handels- und Wirtschaftsbeziehungen (z. B. mit Russland, China, Brasilien und den Golfstaaten) erleben und dass ihre Gesellschaften wesentliche Veränderungen (Konsumverhalten, Mobilität, demografischer Übergang usw.) durchlaufen, die nicht ohne Folge für das innere Gleichgewicht, insbesondere das territoriale Gleichgewicht, bleiben,

G. overwegende dat de mediterrane landen sinds een jaar of vijftien een snelle diversificatie kennen van hun handels- en economische betrekkingen (bijvoorbeeld met Rusland, China, Brazilië, de Golfstaten) en dat hun samenlevingen aan aanzienlijke veranderingen onderhevig zijn (consumptiepatronen, mobiliteit, demografische veranderingen, enz.) die niet zonder gevolgen zijn voor met name de binnenlandse stabiliteit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Mittelmeerländer seit rund fünfzehn Jahren eine rasche Diversifizierung ihrer Handels- und Wirtschaftsbeziehungen (z. B. mit Russland, China, Brasilien und den Golfstaaten) erleben und dass ihre Gesellschaften wesentliche Veränderungen (Konsumverhalten, Mobilität, demografischer Übergang usw.) durchlaufen, die nicht ohne Folge für das innere Gleichgewicht, insbesondere das territoriale Gleichgewicht, bleiben,

G. overwegende dat de mediterrane landen sinds een jaar of vijftien een snelle diversificatie kennen van hun handels- en economische betrekkingen (bijvoorbeeld met Rusland, China, Brazilië, de Golfstaten) en dat hun samenlevingen aan aanzienlijke veranderingen onderhevig zijn (consumptiepatronen, mobiliteit, demografische veranderingen, enz.) die niet zonder gevolgen zijn voor met name de binnenlandse stabiliteit,


Lassen Sie mich unterstreichen, dass der Zeitpunkt dieses Berichts gut gewählt ist, da das Ausmaß des sozioökonomischen Wandels, der schnelle Übergang zu einer Informationsgesellschaft und die demografische Entwicklung in Verbindung mit einer Alterung der europäischen Bevölkerung insgesamt große Kraftanstrengungen in der Erwachsenenbildung und -ausbildung sowie im lebenslangen Lernen erforderlich machen.

Ik wijs er allereerst op dat dit verslag precies op tijd komt, nu socio-economische veranderingen – zoals de snelle overgang naar een informatiemaatschappij en de vergrijzing van de Europese bevolking – ons verplichten extra aandacht te besteden aan volwasseneneducatie en levenslang leren.


Nach Aussagen der Kommission muss Europa drei wesentliche Prioritäten verfolgen, um die demografische Herausforderung zu bewältigen: eine Rückkehr auf den Weg des demografischen Wachstums, die Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen und „die Schaffung neuer Übergänge zwischen den Lebensabschnitten“.

Volgens de Commissie moet Europa, om het hoofd te bieden aan de demografische veranderingen, drie essentiële prioriteiten stellen: terugkeer naar demografische groei, het waarborgen van een balans tussen de generaties, en ‘het slaan van nieuwe bruggen tussen de verschillende levensfasen’.


w