Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Demografische Alterung
Eingebaute Alterung
Geplante Obsoleszenz
Konvent zum demografischen Wandel
Kuenstliche Alterung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «demografischen alterung eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingebaute Alterung | geplante Obsoleszenz | kuenstliche Alterung

geplande veroudering


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


Konvent zum demografischen Wandel

Convenant inzake demografische veranderingen


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer neueren Schätzung würde sich das Wachstum der Arbeitsproduktivität in der EU langfristig bei einem historischen Durchschnitt von 1¾ % einpendeln, siehe „ Die Auswirkungen der demografischen Alterung in der EU bewältigen (Bericht über die demografische Alterung 2009) “, KOM(2009) 180.

Volgens een recente raming zal de groei van de arbeidsproductiviteit in de EU convergeren naar een historisch langetermijngemiddelde van 1¾% - COM(2009) 180 - Opvangen van de gevolgen van de vergrijzing in de EU (Vergrijzingsverslag 2009).


Der von der Kommission vorgelegte Bericht über die demografische Alterung 2009[61] befasst sich ausführlich mit den langfristigen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Auswirkungen der demografischen Alterung bis 2060.

Het vergrijzingsverslag van de Commissie van 2009[61] bevat een uitvoerige langetermijnanalyse tot 2060 van de economische en budgettaire effecten van een vergrijzende bevolking.


[5] Mitteilung der Kommission KOM(2009) 180 endg. vom 29. April 2009 „Die Auswirkungen der demografischen Alterung in der EU bewältigen (Bericht über die demografische Alterung 2009)“ und Arbeitspapier der Kommission Demography Report 2008 – Meeting social needs in an ageing society (SEK(2008) 2911).

[5] Mededeling van de Commissie van 29 april 2009 over de vergrijzing "Opvangen van de gevolgen van de vergrijzing in de EU (Verslag 2009 over de vergrijzing)" en werkdocument van de diensten van de Commissie Demography Report 2008: Meeting Social Needs in an Ageing Society " (SEC(2008)2911).


Darüber hinaus schrumpft, auch wenn die Auswirkungen der demografischen Alterung von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind, die Gruppe der Schulabgänger, aus der sich normalerweise die Studierenden rekrutieren.[8]

Bovendien wordt de groep schoolverlaters waaruit het hoger onderwijs traditioneel put kleiner, hoewel het tempo van de vergrijzing van lidstaat tot lidstaat verschilt[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- i) transparenter Altersversorgungssysteme, angepasst an die Bedürfnisse und Erwartungen von Frauen und Männern, die Anforderungen der modernen Gesellschaft, die Zwänge der demografischen Alterung und des Strukturwandels, dass die Menschen die zur Ruhestandsplanung erforderlichen Informationen erhalten und dass

- i) transparante pensioenstelsels die beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de vereisten van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; goede voorlichting zodat mensen hun pensionering kunnen plannen en hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus kunnen worden doorgevoerd.


Dazu gehören z. B. Veränderungen bei Gesellschafts- und Familienstrukturen sowie bei Arbeitsmodellen; ein längeres und vielfältigeres Erwerbsleben; eine stärker diversifizierte Erwerbsbevölkerung und die Ausbreitung neuer Arbeitsformen; das Paradox steigender Bildungsniveaus bei gleichzeitigem weit verbreiteten Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage; neue Bedürfnisse und Möglichkeiten aufgrund der höheren Lebenserwartung und der demografischen Alterung; der technologische Wandel und die ...[+++]

Het gaat daarbij onder andere over veranderende maatschappelijke structuren en familiale en werkpatronen, langere en gevarieerdere beroepslevens, grotere diversiteit bij werknemers en nieuwe vormen van werk die ingang vinden, de paradox tussen steeds hogere opleidingsniveaus en de wijdverbreide discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden, nieuwe behoeften en kansen als gevolg van de toenemende levensverwachting en vergrijzing, alsook technologische veranderingen en de digitalisering van de maatschappij en de economie.


Die Wirtschaftskrise verschärft die Auswirkungen der demografischen Alterung noch zusätzlich.

De gevolgen van de vergrijzing worden nog verergerd door de economische crisis.


Vor dem Hintergrund der demografischen Alterung und der zusätzlichen Herausforderungen aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise soll das Grünbuch allen Stakeholdern in der EU die Möglichkeit geben, ihre Meinungen und Ideen zur Frage beizusteuern, ob und wie der Pensions- und Rentenrahmen auf EU-Ebene angepasst werden soll, damit die Mitgliedsstaaten das vereinbarte Ziel angemessener und nachhaltiger Pensionen und Renten für EU-Bürger/innen erreichen können.

Tegen de achtergrond van de vergrijzing en de bijkomende problemen als gevolg van de financiële en economische crisis, heeft het groenboek tot doel de standpunten van alle belanghebbenden in de EU te verzamelen over de vraag of, en hoe, het pensioenkader op EU-niveau moet worden aangepast om de lidstaten zo goed mogelijk te ondersteunen bij het bereiken van hun overeengekomen doel: adequate en houdbare pensioenen voor EU‑burgers.


Alterung: Beitrag der älteren Menschen zu Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und sozialer Entwicklung Einsatz der staatlichen Politik, des sozialen Dialogs und der sozialen Verantwortung der Unternehmen für die Familienfreundlichkeit: Faktor für die Attraktivität eines Wirtschaftsstandorts und die Mobilität von Familien Humankapital: Förderung des Potenzials gut ausgebildeter und hoch qualifizierter Frauen am Arbeitplatz und einer höheren Beschäftigungsquote bei älteren Menschen Zugang zu hochwertigen Betreuungsdiensten sowohl für Kinder als auch für ältere Menschen Vereinbar ...[+++]

vergrijzing: de bijdrage van ouderen aan de economische groei, de werkgelegenheid, en de sociale ontwikkeling; benutting van het overheidsbeleid, de sociale dialoog en het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap ten behoeve van gezinsvriendelijkheid: factor voor bedrijfslocatie en gezinsmobiliteit; menselijk kapitaal: bevordering van het potentieel van goed opgeleide en hooggekwalificeerde vrouwen op de werkplek en van een hogere participatiegraad van ouderen; toegang tot zorgdiensten van goede kwaliteit voor kinderen en ouderen; combinatie van gezins- en beroepsleven, inclusief flexibele arbeidstijdregelingen en zorgtaken voor kinderen en ouderen; migratie: betere kansen voor personen met een migrantenachtergrond, in het bijzonder ...[+++]


Berücksichtigung der veränderten Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung infolge des gestiegenen Anteils von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, der Alterung der Erwerbsbevölkerung, der demografischen Entwicklung, des besonderen Falls behinderter Arbeitnehmer, der ethnischen und kulturellen Vielfalt in den Unternehmen und der Auswirkung dieser Gegebenheiten auf die Einschätzung und Prävention von Unfall- und Krankheitsrisiken.

- aandacht voor de veranderde samenstelling van de beroepsbevolking ingevolge de feminisering van de arbeidsmarkt, de vergrijzing van de beroepsbevolking, de demografische ontwikkelingen, de bijzondere situatie van gehandicapte werknemers en de etnische en culturele diversiteit in de bedrijven, alsmede voor de invloed daarvan op de beoordeling en de voorkoming van risico's van ongevallen en ziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demografischen alterung eine' ->

Date index: 2023-08-05
w