Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Haushaltsplan verabschieden
Ein Gesetz verabschieden
Verabschieden

Vertaling van "demnächst verabschieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


den Haushaltsplan verabschieden

de begroting goedkeuren


den Entwurf des Haushaltsplans in zweiter Lesung verabschieden

de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen


ein Gesetz verabschieden

een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird demnächst einen Aktionsplan für Gesellschaftsrecht und Unternehmensverfassung („corporate governance") in der EU verabschieden.

De Commissie zal naar verwachting een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU goedkeuren.


6. Die Kommission wird demnächst einen Aktionsplan für Gesellschaftsrecht und Unternehmensverfassung (,corporate governance") in der EU verabschieden; darin werden kurzfristige (2003-2005), mittelfristige (2006-2008) und langfristige (ab 2009) Maßnahmen dargelegt.

6. De Commissie zal binnenkort een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU voorleggen met acties voor de korte termijn (2003-2005), de middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009).


Die Mitgliedstaaten haben den EU-Institutionen im Rahmen des bestehenden Vertrags nicht viel Verantwortung für den Tourismus übertragen, und ich muss sagen, dass selbst der Vertrag, den wir demnächst verabschieden werden und den die Europäische Union nächsten Monat in Lissabon hoffentlich annehmen wird, die formellen Befugnisse der EU in Bezug auf den Tourismus kaum erweitern wird.

De lidstaten hebben niet veel bevoegdheden inzake toerisme toegekend aan de Europese instellingen in het huidige Verdrag, en ik moet zeggen dat zelfs het verdrag dat we weldra zullen aannemen - dat naar ik hoop volgende maand in Lissabon door de EU zal worden aangenomen - de officiële bevoegdheden van de EU inzake toerisme niet in grote mate vergroot.


Das Sekretariat der SAARC und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben die Absicht, dieses Programm demnächst zu verabschieden.

Het secretariaat van SAARC en de lidstaten van de Europese Unie zijn van plan dit programma binnenkort aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Sekretariat der SAARC und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben die Absicht, dieses Programm demnächst zu verabschieden.

Het secretariaat van SAARC en de lidstaten van de Europese Unie zijn van plan dit programma binnenkort aan te nemen.


Der Rat wird demnächst seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dieser Neufassung verabschieden, so dass die neue Rahmenrichtlinie noch vor Ablauf des Jahres 2006 angenommen werden könnte.

De Raad zal zeer binnenkort een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot deze herziening moeten goedkeuren. Vaststelling van de nieuwe kaderrichtlijn zou dan in de loop van 2006 kunnen plaatsvinden.


Der Codex-Ausschuss wird demnächst eine Änderung des letztgenannten Dokuments verabschieden.

Wat deze laatste betreft, zal de Codex-commissie binnenkort een wijziging goedkeuren.


Unter Berücksichtigung der Informationen der genannten Mitgliedstaaten wird die Kommission demnächst Entscheidungen zur Aufhebung der Verbote verabschieden.

Rekening houdend met de door genoemde lidstaten verstrekte informatie zal de Commissie binnenkort besluiten tot opheffing van de verboden nemen.


Die Kommission wird demnächst eine Mitteilung über diesen Dialog verabschieden.

De Commissie zal binnenkort een mededeling over deze dialoog aannemen.


Insoweit die präjudizielle Frage sich auch auf Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 bezöge, wäre sie entweder zu weit gefa|gbt - sie bezöge sich nämlich nicht auf das von der Klägerin vor dem Staatsrat angestrengte Verfahren, weil diese weite Fassung für die Beilegung des Streitfalls überflüssig gewesen wäre -, oder sie wäre verfrüht gewesen, wenn man berücksichtige, da|gb die Regierung der Französischen Gemeinschaft demnächst die Initiative ergreifen würde, einen Erla|gb zu verabschieden, mit dem die Änderungen des königliche ...[+++]

Voor zover de prejudiciële vraag eveneens zou handelen over artikel 37 van het decreet van 22 december 1994, dan zou zij ofwel te ruim geformuleerd zijn, want ze zou geen betrekking hebben op het geding dat de verzoekster voor de Raad van State aanhangig heeft gemaakt, aangezien die ruimere formulering overbodig zou zijn voor de oplossing van het geding, ofwel zou ze voorbarig zijn, indien men ermee rekening houdt dat de Franse Gemeenschapsregering eerlang het initiatief zou nemen een besluit uit te vaardigen waarbij de wijzigingen van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 met terugwerkende kracht toepasselijk worden gemaakt vanaf 1 j ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : den haushaltsplan verabschieden     ein gesetz verabschieden     verabschieden     demnächst verabschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnächst verabschieden' ->

Date index: 2025-03-20
w