Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stattfinden

Traduction de «demnächst stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist der Ansicht, dass es wesentlich ist, für den Zeitraum, in dem die Wahlen 2014 stattfinden, Verfahren und Maßnahmen umzusetzen, insbesondere zu vor kurzem erlassenen und demnächst zu erlassenden Rechtsvorschriften, einschließlich Eigenkapitalverordnung, Solvabilität II, Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen, Omnibus II und Richtlinie über die Märkte für Finanzinstrumente;

10. acht het van fundamenteel belang dat er procedures en maatregelen komen voor de verkiezingsperiode in 2014, met name voor onlangs vastgestelde en binnenkort vast te stellen wetgevingshandelingen zoals de verordening kapitaalvereisten (CRR), solvabiliteit II, EMIR, omnibus II en MiFID;


Während des Mittagessens unterrichteten das Kommissionsmitglied Piebalgs und der Vorsitz die Minister über den neuesten Sachstand betreffend die verschiedenen internationalen Ereignisse im Energiebereich, die stattgefunden haben bzw. demnächst stattfinden werden ( Dok. 16001/09 ):

Tijdens de lunch hebben Commissielid Piebalgs en het voorzitterschap de ministers op de hoogte gebracht van de laatste stand van zaken betreffende de diverse internationale evenementen die op energiegebied hebben plaatsgevonden of zullen plaatsvinden ( 16001/09 ) :


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und der Kommission über die Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen, die während des slowenischen Vorsitzes stattfanden oder demnächst stattfinden werden (Dok. 9408/08).

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de bijeenkomsten en ontwikkelingen die op het gebied van internationale betrekkingen tijdens het Sloveense voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (9408/07).


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und der Kommission zu Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen, die während des portugiesischen Vorsitzes stattgefunden haben oder demnächst stattfinden werden (Dok. 15159/07).

De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en de Commissie over bijeenkomsten en vergaderingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Portugese voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (15159/07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner werden Vorkehrungen für die Diskussion des Berichts mit interessierten Abgeordneten des Parlaments getroffen, die demnächst stattfinden wird.

Zeer binnenkort zal het verslag met geïnteresseerde leden van het Parlement worden besproken.


Als Ergebnis der Verhandlungen trat 2003 das Abkommen mit Kiribati in Kraft, gefolgt von dem Abkommen mit den Salomonen, und es besteht Hoffnung, dass demnächst Verhandlungen mit Papua-Neuguinea und den Cook-Inseln stattfinden.

Als gevolg van deze onderhandelingen trad de overeenkomst met Kiribati in 2003 in werking, gevolgd door de overeenkomst met de Salomonseilanden, en worden verkennende besprekingen gevoerd met Papoea-Nieuw-Guinea en de Cookeilanden.


H. in der Erwägung, dass der 13. Iberoamerikanische Gipfel im November 2003 in Bolivien stattfinden soll und dass sich Bolivien zusammen mit den übrigen Andenstaaten in einem Prozess befindet, der demnächst zum Abschluss eines neuen Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Europäischen Union führen soll,

H. overwegende dat de 13ste Ibero-Amerikaanse Top in november 2003 in Bolivië plaats zal vinden en dat Bolivië net als de overige Andeslanden verwikkeld is in onderhandelingen die binnenkort moeten uitmonden in de sluiting van een nieuwe overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Europese Unie,


H. in der Erwägung, dass der 13. Iberoamerikanische Gipfel im November dieses Jahres in Bolivien stattfinden soll und dass sich Bolivien zusammen mit den übrigen Andenstaaten in einem Prozess befindet, der demnächst zum Abschluss eines neuen Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Europäischen Union führen soll,

H. overwegende dat de 23ste Ibero-Amerikaanse Top in november 2003 in Bolivia plaats zal vinden en dat Bolivia net als de overige Andeslanden verwikkeld is in onderhandelingen die binnenkort moeten uitmonden in de sluiting van een nieuwe overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Europese Unie,


Die Kommission wird die Gelegenheit nutzen, anläßlich mehrerer informeller Ministersitzungen, die demnächst stattfinden werden (Umwelt ab diesem Wochenende in Arles, Raumplanung Ende März in Straßburg), das Interesse der Mitgliedstaaten für die Strategie, die ausgearbeitet werden muß, zu wecken.

De Commissie zal dit thema ter sprake brengen op verschillende informele ministersvergaderingen die binnenkort worden gehouden (Milieu komend weekeinde in Arles, Ruimtelijke ordening eind maart in Straatsburg) en de Lid-Staten attenderen op de noodzaak van een globale strategie.


Der Rat hat Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes und der Kommission über Veran­stal­tungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen genommen, die während des französischen Vorsitzes stattfanden oder demnächst stattfinden werden ( Dok. 16346/08).

De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de gebeurtenissen en ontwikkelingen die zich tijdens het Franse voorzitterschap op het gebied van internationale betrekkingen hebben voorgedaan, of die zich binnenkort zullen voordoen ( doc. 16346/08).




D'autres ont cherché : stattfinden     demnächst stattfinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnächst stattfinden' ->

Date index: 2022-03-14
w