Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demnächst verfassung verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren wurden in Ungarn mehrere Gesetze erlassen – einige davon sogenannte Grundlagengesetze, die gemäß der neuen Verfassung direkt verabschiedet werden –, die große Bedenken im Hinblick auf die Grundrechte auslösten und auch vom Europarat einer Prüfung unterzogen wurden.

In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.


Siebtens, und auch das wurde schon erwähnt, wird demnächst eine Verfassung verabschiedet werden, in der der Artikel über die Werte verstärkt und in die Charta aufgenommen wird.

Ten zevende, en dat is ook al genoemd, er komt straks eindelijk een Grondwet waarin het waarde-artikel wordt versterkt en het Handvest wordt opgenomen.


Siebtens, und auch das wurde schon erwähnt, wird demnächst eine Verfassung verabschiedet werden, in der der Artikel über die Werte verstärkt und in die Charta aufgenommen wird.

Ten zevende, en dat is ook al genoemd, er komt straks eindelijk een Grondwet waarin het waarde-artikel wordt versterkt en het Handvest wordt opgenomen.


Unmittelbar nach der Ministerkonferenz von Helsinki begann Litauen damit, eine eigene nationale Politik zur psychischen Gesundheit zu formulieren, die demnächst vom Parlament verabschiedet werden wird.

Direct na de ministersconferentie in Helsinki is Litouwen aan de slag gegaan met de ontwikkeling van het nationaal beleid voor de geestelijke gezondheid, dat spoedig door het Parlement zal worden aangenomen.


19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im oben genannten Siebten Rahmenprogramm, das demnächst verabschiedet werden wird, die Forschung zur Verhütung von Katastrophen zu intensivieren und dabei ein besonderes Augenmerk auf die Verbesserung der Frühwarnsysteme sowie die Datenerhebung und -übermittlung in Echtzeit zu richten;

19. roept de Raad en de lidstaten op het onderzoek naar rampenpreventie in de context van het voornoemde zevende kaderprogramma, dat momenteel het goedkeuringsproces doorloopt, te versterken en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de verbetering van waarschuwingssystemen en systemen voor het verzamelen en in real time doorsturen van gegevens;


19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im oben genannten Siebten Rahmenprogramm, das demnächst verabschiedet werden wird, die Forschung zur Verhütung von Katastrophen zu intensivieren und dabei ein besonderes Augenmerk auf die Verbesserung der Frühwarnsysteme sowie die Datenerhebung und -übermittlung in Echtzeit zu richten;

19. roept de Raad en de lidstaten op het onderzoek naar rampenpreventie in de context van het voornoemde zevende kaderprogramma, dat momenteel het goedkeuringsproces doorloopt, te versterken en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de verbetering van waarschuwingssystemen en systemen voor het verzamelen en in real time doorsturen van gegevens;


[2] Die Technischen Spezifikationen für die Interoperabilität, die von der Kommission demnächst verabschiedet werden sollen, wurden im Rahmen des Ausschussverfahrens vereinbart.

[2] In het Comité werd overeenstemming bereikt over de Technische Specificaties voor Interoperabiliteit.


Die klagenden Parteien erwidern, dass die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates den betreffenden Beitrag seit 1998 als Steuer einstufe und dass er somit lediglich zum Vorteil des Staates eingeführt werden dürfe (Artikel 170 der Verfassung) und jährlich verabschiedet werden müsse (Artikel 171 der Verfassung).

De verzoekende partijen repliceren dat de afdeling wetgeving van de Raad van State de betrokken heffing sedert 1998 als een belasting kwalificeert, en dat zij dus enkel ten behoeve van de Staat kan worden ingevoerd (artikel 170 van de Grondwet) en jaarlijks erover moet worden gestemd (artikel 171 van de Grondwet).


Die TSI für das konventionelle Eisenbahnsystem wurden vom zuständigen Ausschuss am 23. November 2004 festgelegt und werden demnächst von der Kommission verabschiedet.

De TSI voor het conventionele spoorwegnet zijn op 23 november 2004 door het bevoegde comité goedgekeurd en zullen binnenkort door de Commissie worden vastgesteld.


Artikel 15 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 bezüglich der Finanzierung der Veterinärmedizinischen Prüfanstalt verleihe diesem Gesetz rückwirkende Kraft. Dies stehe im Widerspruch zu Artikel 171 der Verfassung, der bestimme, dass die Steuern jährlich verabschiedet werdenssten und dass die Steuergesetze nur ein Jahr in Kraft seien.

Artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring verleent terugwerkende kracht aan die wet. Dit is in strijd met artikel 171 van de Grondwet, dat bepaalt dat jaarlijks over de belastingen moet worden gestemd en dat de belastingwetten slechts voor één jaar van toepassing zijn.


w