Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demnächst ratsvorsitz übernehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das neu zusammengesetzte Kollegium der höchsten EU-Prüfer wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.

Het College van de EU-controleurs zal in haar nieuwe samenstelling bijeenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden zullen worden toegewezen en welke specifieke taken zij zullen vervullen.


Das neu zusammengesetzte Kollegium wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.

Het college zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.


Wir freuen uns, dass Finnland, das demnächst den Ratsvorsitz übernehmen wird, ebenfalls vorhat, die Verfassung zu ratifizieren.

We zijn blij dat Finland, dat het komende voorzitterschap zal bekleden, ook van plan is de Grondwet te ratificeren.


In diesem Zusammenhang hat die Tschechische Republik, die demnächst die Ratspräsidentschaft übernehmen wird, die Kommission ersucht, ein einschlägiges Konzeptpapier als Grundlage für Arbeitsgespräche in der zweiten Hälfte der Präsidentschaft zu erarbeiten.

Het komende Tsjechische voorzitterschap heeft de Commissie gevraagd daarover een ontwerpdocument te presenteren voorafgaand aan een debat op werkgroepniveau dat gepland is voor de tweede helft van zijn mandaat.


Kann der Rat angesichts der Tatsache, dass das Vereinigte Königreich den nächsten EU-Ratsvorsitz übernehmen wird, mitteilen, wie seine offizielle Position zum Erwerb von Immobilien, die griechisch-zyprischen Bürgern der Republik Zypern gehören und von dem illegalen und nicht anerkannten Regime von Rauf Denktasch enteignet wurden, durch britische und andere ausländische Staatsangehörige ist?

Gezien het feit dat het Verenigd Koninkrijk zal aantreden als de volgende voorzitter van de Europese Raad, is mijn vraag of de Raad mij zijn officiële standpunt kan meedelen over de aankoop door Britse en andere buitenlandse staatsburgers van onroerende goederen die aan Grieks-Cypriotische staatsburgers van de Republiek Cyprus toebehoren en die door het onwettige marionettenregime van de heer Denktash zijn toegeëigend?


Auf der Grundlage des Berichts wird eine Diskussion unter slowenischem Ratsvorsitz stattfinden, über die das Parlament demnächst informiert werden wird.

Op basis van het verslag zal er tijdens het Sloveense voorzitterschap een bespreking plaatsvinden die binnenkort aan het Parlement zal worden aangekondigd.


Zusammen mit den Fraktionsvorsitzenden hoffe ich, dass die heutige Aussprache eine klare Botschaft an die Adresse der irischen Regierung, die demnächst den Ratsvorsitz übernehmen wird, senden wird.

Ik zou samen met de fractievoorzitters, uit het debat van vandaag, graag een reeks duidelijke boodschappen van dit Parlement willen distilleren voor het aanstaande Ierse voorzitterschap.


Schließlich wird die BPK demnächst auch die Verantwortung für die Regulierung und Beaufsichtigung des Versicherungswesens übernehmen.

Tenslotte zal de BPK binnenkort de verantwoordelijkheid voor de regelgeving en het toezicht in de verzekeringssector overnemen.


Das neu zusammengesetzte Kollegium der obersten EU-Prüfer wird demnächst beschließen, welchen Kammern die neuen Mitglieder zugewiesen werden und welche spezifischen Aufgabenbereiche sie übernehmen.

Het College van de EU-controleurs zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.


w