Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van "demnach vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass im Hinblick auf die Gasgewinnungsprojekte, die keine Abfälle, sondern zum Beispiel Produkte aus Energiepflanzen behandeln, demnach vorgeschlagen wird, in die Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten folgende Rubrik einzufügen:

Overwegende dat er, om de biomethaniseringsprojecten te beogen die geen afvalstoffen, zoals het product van energieteelten, behandelen, dus voorgesteld wordt om de volgende rubriek in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten in te voegen :


In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen wird, in derselben Rubrik die Biogasgewinnungsanlagen, die tierische Nebenprodukte im Sinne von Artikel 3 der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 behandeln, und diejenigen, die andere Abfälle als tierische Nebenprodukte empfangen, anzugeben, sowie die obere Schwelle der Klasse 2 auf einer Behandlungskapazität von 500 Tonnen/Tag beizubehalten;

Overwegende dat er dan ook voorgesteld wordt om de biomethaniseringsinstallaties die dierlijke bijproducten behandelen in de zin van artikel 3 van bovenvermelde Verordening (EG) nr.1069/2009 en de installaties die andere afvalstoffen dan de dierlijke bijproducten ontvangen, in dezelfde rubriek op te nemen, alsook de hogere drempel van klasse 2 op een behandelingscapaciteit van 500 t/dag te handhaven;


In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen wird, das Gelände der ehemaligen Zuckerfabrik in Brugelette in die Liste der Landschafts- und Umweltsanierungsgelände (" SRPE" ) einzutragen und dessen Bauherrschaft der " IDETA" anzuvertrauen;

Overwegende dat zo voorgesteld wordt de site van de voormalige suikerfabriek te Brugelette op de lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu (SRPE) op te nemen en de opdracht als afgevaardigd bouwheer aan " IDETA" toe te vertrouwen;


In der Erwägung, dass gegenwärtig die Entwicklung des Ausbildungsszentrums " IFAPME" von Verviers durch die Aufnahmekapazität seiner Infrastrukturen und der Nichtübereinstimmung einiger dieser Infrastrukturen angesichts der europäischen Normen (zum Beispiel in Sachen Hygiene im Rahmen der Ausbildungen im Gaststättengewerbe) gebremst wird; dass durch die Sanierung eines nahegelegenen Geländes genannt " City Station" einerseits eine Erweiterung der " IFAPME" -Gebäude eingerichtet und andererseits die städtebauliche Kohärenz dieses Viertels, in dem die Stadt Verviers eine weiträumige Sanierungsaktion vornimmt, gewährleistet werden könnte; In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen ...[+++]

Overwegende dat de ontwikkeling van het vormingscentrum " IFAPME" van Verviers momenteel afgeremd is door de opvangcapaciteit van zijn infrastructuren en de niet-conformiteit van sommige van deze infrastructuren ten opzichte van de Europese normen (bijvoorbeeld voor de hygiëne in het kader van de horeca-opleidingen); dat anderzijds, de sanering van de nabijgelegen site " City Station" een uitbreiding van de " IFAPME" gebouwen zou moeten mogelijk maken en de stedenbouwkundige samenhang in deze wijk moet verzekeren waar de stad Verviers belangrijke saneringshandelingen onderneemt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter ist demnach der Auffassung, dass es zulässig sein sollte, den Beteiligungssatz im Bereich der Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Basisdaten zu erhöhen; der vorgeschlagene Höchstsatz, 75 %, sollte auch für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung zusätzlicher Daten gelten.

Uw rapporteur is dan ook van mening dat de medefinancieringspercentages die zijn bepaald in de sectoren verzameling, beheer en gebruik van gegevens moeten kunnen worden verhoogd. Het voorgestelde maximum van 75% moet eveneens gelden voor verzameling, beheer en gebruik van aanvullende gegevens.


In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen wird, die Gelände, die sich südlich von Bierset befinden, in ein gemischtes Gewerbegebiet zu verwandeln, mit der folgenden zusätzlichen Vorschrift (die auf dem beiliegenden Plan mit dem Kennzeichen " *S.05" markiert wird) :

Overwegende dat bijgevolg voorgesteld wordt om de gronden, gelegen bezuiden Bierset, te herbestemmen als gemengde bedrijfsruimte gecombineerd met volgend bijkomend voorschrift gemerkt " *S.05" op het bij dit besluit gevoegd plan :


Wie aktuell vorgeschlagen würde die GKKB auch die Umverteilung von europäischen Profiten quer durch die EU bedeuten. Demnach würde ein Land wie mein eigenes, Irland, das vieles von dem, was es produziert, exportiert, bestraft werden, weil die Profite natürlich am Verkaufsort entstehen würden.

Bovendien zou de CCCTB in de huidige vorm een herverdeling van Europese winsten over Europa inhouden. Een land als het mijne, Ierland, dat een groot deel van wat het produceert exporteert, zou dus worden gestraft, omdat de winsten natuurlijk aan de verkoopkant worden gemaakt.


Der Pakt war im Übrigen bei der Regierungskonferenz 2004 Ursache heftiger Diskussionen zwischen verschiedenen Delegationen, die zur Annahme verschiedener Änderungen am Text des Konvents geführt haben, die im Wesentlichen durch eine Schwächung der vorgeschlagenen Rolle der Kommission beim Verfahren für übermäßige Defizite zum Ausdruck kommen (die Empfehlungen des Rates an den betreffenden Mitgliedstaat müssen demnach, wie bislang, auf der Grundlage einer einfachen Empfehlung der Kommission ausgesprochen werden, und nicht auf der Grundl ...[+++]

Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).


Der Pakt war im übrigen Ursache heftiger Diskussionen zwischen verschiedenen Delegationen, die zur Annahme verschiedener Änderungen am Text des Konvents geführt haben, die im wesentlichen durch eine Schwächung der vorgeschlagenen Rolle der Kommission beim Verfahren für übermäßige Defizite zum Ausdruck kommen (die Empfehlungen des Rates an den betreffenden Mitgliedstaat müssen demnach, wie bislang, auf der Grundlage einer einfachen Empfehlung der Kommission ausgesprochen werden, und nicht auf der Grundlage eines Vorschlags, wie der Kon ...[+++]

Het pact was trouwens de aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).


Die vorgeschlagene Änderung ist demnach klarer und sie stellt ausdrücklich fest, dass im Hinblick auf die Erhaltung und Weiterentwicklung des Netzes dieser Systembetreiber unabhängigen Zugang zu den erforderlichen Mittel haben muss.

Het voorgestelde amendement is tevens duidelijker en stelt uitdrukkelijk dat de systeembeheerder, ter wille van het onderhoud en de ontwikkeling van het netwerk, onafhankelijke toegang moet hebben tot de nodige middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-06-25
w