Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demnach sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörde hat ein befürwortendes wissenschaftliches Gutachten (7) zur möglichen Erweiterung der Verwendung des Stoffs Kaolin (FCM-Stoff-Nr. 410) abgegeben; demnach sollen auch Partikel in Nanoform mit einer Stärke von weniger als 100 nm zulässig sein, die mit einem Anteil bis zu 12 % in Ethylen-Vinylalkohol-Copolymer (EVOH) eingearbeitet sind.

De Autoriteit heeft een gunstig wetenschappelijk advies uitgebracht (7) over een mogelijke uitbreiding van het gebruik van de stof kaolien (FCM-stofnummer 410) tot deeltjes in nanovorm met een dikte van minder dan 100 nm en in een verhouding tot 12 % verwerkt in ethylvinylalcohol-(EVOH) copolymeren.


Demnach sollen 100 Mio. EUR auf PROGRESS, das neue europäische Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung, umverteilt werden, um das „gemeinsame Engagement für Beschäftigung“, das in der Mitteilung der Kommission KOM(2009)257 gefordert wird, umzusetzen.

Volgens deze voorstellen moet 100 miljoen euro worden overgeheveld ter financiering van Progress, de nieuwe Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale solidariteit, ter invulling van het 'gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid' genoemd in de Commissiemededeling COM(2009)257.


Außerdem prüft die Kommission, ob bis Jahresende ein Vorschlag auf der Grundlage des im Mai 2009 vergebenen Preises der EU für die beste Idee zum Bürokratieabbau[26] unterbreitet werden kann. Demnach sollen Handwerksbetriebe von der Fahrtenschreiberpflicht entbunden werden, wenn sie ihre Dienstleistungen innerhalb einer vertretbaren Entfernung anbieten[27].

De Commissie onderzoekt bovendien of het mogelijk is vóór het einde van het jaar een voorstel in te dienen dat gebaseerd is op de "Best Idea for Red Tape Reduction Award" van de EU van mei 2009[26]. Het betreft een voorstel om vakbedrijven vrij te stellen van het gebruik van een tachograaf bij de verlening van diensten binnen een redelijke afstand[27].


Demnach sollen die Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten, bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90% der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für 33% der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung zu stellen.

De lidstaten dienden te streven naar kinderopvang voor ten minste 90 procent van de kinderen tussen drie jaar en het moment waarop ze leerplichtig worden, en voor 33 procent van de kinderen jonger dan drie jaar, in het jaar 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Entscheidung 2003/33/EG am 16. Juli 2005 vollständig anwendbar hätte werden sollen; dass die den Mitgliedstaaten gelassene Frist demnach überschritten ist; dass die notwendigen Massnahmen zur baldigsten Umsetzung der Entscheidung dringend zu treffen sind;

Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG volledig toegepast had dienen te worden op 16 juli 2005; dat de termijn die de lidstaten kregen dus verstreken is; dat dringend de nodige maatregelen getroffen dienen te worden om die omzetting zo spoedig mogelijk te voltooien;


Im Juli dieses Jahres veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, in der es um eine EU-Strategie zum Schutz der Kinderrechte ging. Demnach sollen die Rechte von Kindern in der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union wirksam gefördert und geschützt werden. Außerdem sollen nationale Maßnahmen in diesem Bereich unterstützt werden.

In juli van dit jaar heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd waarin staat dat zij streeft naar een strategie voor de rechten van het kind. Het is de bedoeling de rechten van het kind effectief te bevorderen en te beschermen in het interne en externe beleid van de Europese Unie en de maatregelen van de lidstaten op dit gebied te steunen.


Im Juli dieses Jahres veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, in der es um eine EU-Strategie zum Schutz der Kinderrechte ging. Demnach sollen die Rechte von Kindern in der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union wirksam gefördert und geschützt werden. Außerdem sollen nationale Maßnahmen in diesem Bereich unterstützt werden.

In juli van dit jaar heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd waarin staat dat zij streeft naar een strategie voor de rechten van het kind. Het is de bedoeling de rechten van het kind effectief te bevorderen en te beschermen in het interne en externe beleid van de Europese Unie en de maatregelen van de lidstaten op dit gebied te steunen.


Demnach sollen die Entwicklungsländer diesbezügliche Unterstützung der Gemeinschaft in drei Phasen erhalten: unmittelbar mit der Steuerung der Einwanderung zusammenhängende Unterstützung, Hilfe- und Wiederaufbauprogramme und schließlich langfristig eine Ausrichtung der Politik der Zusammenarbeit der Union auf die tieferen Ursachen und die Faktoren, die Menschen zur Einwanderung treiben, aus dem Blickwinkel der Verringerung der Armut, die das Grundprinzip der Politik der Zusammenarbeit der Union bildet.

De ontwikkelingslanden zouden wat dat betreft communautaire steun ontvangen in drie fasen: steun die rechtstreeks gebonden is aan het beheer van de immigratie; hulp- en wederopbouwprogramma's; en op lange termijn door het samenwerkingsbeleid van de Unie te richten op de diepere oorzaken en beweeggronden van immigratie, uit het oogpunt van de bestrijding van armoede als hoofddoelstelling van het samenwerkingsbeleid van de Unie.


Auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona im März 2002 führte der Europäische Rat ein Benchmark für die Kinderbetreuung ein: Demnach sollen bis 2010 mindestens 33 % der Kinder unter 3 Jahren und mindestens 90 % der Kinder zwischen 3 Jahren und dem schulpflichtigen Alter Zugang zu einer Kinderbetreuungseinrichtung haben.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona werd in maart 2002 een benchmark ingevoerd voor voorzieningen voor kinderopvang: in 2010 moet ten minste 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar en ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd toegang tot kinderopvang hebben.


Demnach sollen insbesondere die Mitgliedstaaten und EU-Staatsbürger zu einer ordnungsgemäßen Anwendung der derzeitigen GFP veranlasst und die Kontroll- und Vollzugsmaßnahmen verstärkt werden.

Zij wil met name de lidstaten en de EU-burgers aanmoedigen toe te zien op een juiste toepassing van het GVE en een versterking van de controle- en uitvoeringsmaatregelen.




D'autres ont cherché : demnach sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach sollen' ->

Date index: 2024-02-07
w