Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demnach schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlägt präzise Fristen vor: Demnach sind die nationalen Steuerbehörden verpflichtet, allen anderen Mitgliedstaaten über ein gesichertes E-Mail-System alle drei Monate einen Bericht über alle von ihnen erteilten Steuervorbescheide mit grenzüberschreitender Dimension zu übermitteln.

De Commissie stelt voor een strak tijdspad aan te houden: de nationale belastingautoriteiten moeten alle lidstaten elke drie maanden een verslag opsturen - via een beveiligd e-mailsysteem - over alle fiscale rulings die zij hebben uitgegeven.


Der CRAT schlägt demnach die Eintragung folgender Gebiete vor:

De " CRAT" stelt dan ook de volgende opnemingen voor :


Die CWaPE schlägt demnach neue Werte für den Faktor « k » innerhalb der Photovoltaik-Sparte vor, ohne die zur Zeit untersuchte vollständigere Umgestaltung des Mechanismus abzuwarten.

De CWaPE stelt dus nieuwe waarden voor de « k »-factor voor in de fotovoltaïsche sector, zonder een - heden onderzochte - ruimere herstructurering van het mechanisme af te wachten.


7. fordert demnach in Anwendung von Artikel 287 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dass zwecks Kontrolle der geteilten Mittelverwaltung die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Rechnungsprüfungsorganen und dem Rechnungshof ausgeweitet wird; schlägt vor, die Möglichkeit zu prüfen, dass die einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgane als akkreditierte und unabhängige externe Prüfer und unter Beachtung der internationalen Prüfungsgrundsätze nationale Prüfbescheinigungen über die Verwaltung der Unionsmittel ausstellen, die de ...[+++]

7. vraagt bijgevolg dat overeenkomstig artikel 287, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wat de controle van het gedeelde beheer betreft nauwer wordt samengewerkt tussen de nationale controle-instanties en de Rekenkamer; stelt voor te onderzoeken of de nationale controle-instanties in hun hoedanigheid van geaccrediteerde en onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de middelen van de Unie kunnen afleveren die vervolgens aan de regeringen van de lidstaten worden bezorgd om tijdens het kwijtingsproces te worden overgelegd volgens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert demnach in Anwendung von Artikel 287 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dass zwecks Kontrolle der geteilten Mittelverwaltung die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Kontrollgremien und dem Rechnungshof ausgeweitet wird; schlägt vor, die Möglichkeit zu prüfen, dass die einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgane als unabhängige externe Prüfer und unter Beachtung der internationalen Prüfungsgrundsätze nationale Prüfbescheinigungen über die Verwaltung der Unionsmittel ausstellen, die den Regierungen der Mitglieds ...[+++]

7. vraagt bijgevolg dat overeenkomstig artikel 287, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wat de controle van het gedeelde beheer betreft nauwer wordt samengewerkt tussen de nationale controle-instanties en de Rekenkamer; stelt voor te onderzoeken of de nationale controle-instanties in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de middelen van de Unie kunnen afleveren die vervolgens aan de regeringen van de lidstaten worden bezorgd om tijdens het kwijtingsproces te worden overgelegd volgens een passende inter ...[+++]


Demnach schlägt die belgische Regierung vor, zu den direkten Kosten der negativen Eigenkapitalquote der IFB die Kosten für den so entstandenen Personalüberschuss bei der SNCB auf eine Dauer von mindestens fünf Jahren von 2003 bis 2007 hinzuzurechnen.

Daarom stelt de Belgische regering voor om de kosten van het overtallige personeel die aldus bij de NMBS ontstaan, gedurende ten minste de periode van vijf jaar van 2003-2007 bij de directe kosten van de negatieve nettoactiva van IFB op te tellen.


2. schlägt vor, nach Maßgabe von Artikel 9 des genannten Protokolls und unter Berücksichtigung der Verfahren des betreffenden Mitgliedstaats zu erklären, dass das fragliche Verfahren nicht fortgesetzt werden darf; fordert demnach das Gericht auf, die entsprechenden Schlussfolgerungen zu ziehen;

2. stelt voor, met inachtneming van artikel 9 van het reeds aangehaalde Protocol en van de geldende procedures van de betrokken lidstaat, te verklaren dat het bedoelde proces niet mag worden voortgezet; verzoekt de rechtbank de dienovereenkomstige conclusies te trekken;


2. schlägt vor, nach Maßgabe von Artikel 9 des genannten Protokolls und unter Berücksichtigung der Verfahren des betreffenden Mitgliedstaats zu erklären, dass das fragliche Verfahren nicht fortgesetzt werden darf; fordert demnach das Gericht auf, die entsprechenden Schlussfolgerungen zu ziehen;

2. stelt voor met inachtneming van artikel 9 van genoemd protocol en van de geldende procedures van de betrokken lidstaat te verklaren dat de bedoelde procedure niet mag worden voortgezet; verzoekt de rechtbank de dienovereenkomstige conclusies te trekken;




D'autres ont cherché : demnach schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach schlägt' ->

Date index: 2021-10-08
w