Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demnach nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsame Zuständigkeitsvorschriften sollten demnach grundsätzlich dann Anwendung finden, wenn der Beklagte seinen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat hat.

De gemeenschappelijke regels inzake rechterlijke bevoegdheid moeten derhalve in beginsel van toepassing zijn wanneer de verweerder woonplaats in een van die lidstaten heeft.


Demnach werden dann nur zwei Personen im erwerbstätigen Alter (15 bis 64 Jahre) eine Person im Ruhestand (über 65 Jahre) unterhalten, während das Verhältnis heute vier zu eins beträgt.

Aldus zullen slechts twee mensen in de werkende leeftijd (15-64 jaar) één gepensioneerde (ouder dan 65 jaar) moeten ondersteunen in vergelijking met de huidige verhouding van vier op één.


In der Erwägung, dass es angebracht ist, den Anwendungsbereich der Rubrik 40.10.01.01.02 genauer zu bestimmen, damit sie nur dann auf die statischen Trafos mit einer Nennleistung von mindestens 1 500 kVA anwendbar ist, wenn diese an eine elektrische Anlage angeschlossen sind; dass die statischen Trafos, die nicht an eine elektrische Anlage angeschlossen sind (z.B. Speicherung), demnach nicht eingestuft sind;

Overwegende dat het toepassingsgebied van rubriek 40.10.01.01.02 dient te worden bepaald om enkel betrekking te hebben op statische transformatoren met een nominaal vermogen van 1 500 kVA of meer die met een elektrische installatie zijn verbonden; bijgevolg zijn de statische transformatoren die niet verbonden zijn met een elektrische installatie (b.v. de opslag), niet ingedeeld;


Beide Parteien kamen jedoch im Verlauf der dann doppelt geführten Verhandlungen überein, aus Gründen der Kohärenz die ersten Verhandlungen – also das relativ flexible Änderungsverfahren – zu Gunsten der zweiten Verhandlungen, dem Verfahren zur Überprüfung des Abkommens, aufzugeben: Demnach gäbe es dann nicht zwei neue Abkommen, sondern nur ein neues Abkommen zur Änderung des ursprünglichen Abkommens von 1999.

In de loop van de twee parallelle onderhandelingsronden die daarop gevolgd zijn, zijn de beide partijen wel overeengekomen, om redenen van samenhang, om de eerste ronde - m.a.w. de relatief soepeler wijzigingsprocedure – ten voordele van de tweede, of m.a.w. herziening van de overeenkomst, op te geven: er komen dus niet twee nieuwe overeenkomsten, maar één enkele, die een herziening van de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Trifft dies auch dann zu, wenn einer der Ehepartner sich illegal auf dem Gebiet des Königreichs aufhält und demnach kraft Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 nur dringende medizinische Hilfe beanspruchen kann?

2 « Is zulks ook het geval wanneer een van de echtgenoten illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijft en derhalve, op grond van artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, slechts aanspraak kan maken op dringende medische hulp ?


Beim Rückfall kommt allerdings noch ein besonderer Aspekt hinzu, da manche Mitgliedstaaten bei bestimmten Straftaten den Grundsatz des gleichartigen Rückfalls anwenden: Ein Rückfall liegt demnach nur dann vor, wenn mit der zweiten Straftat ein gleichartiger Tatbestand verwirklicht worden ist wie mit der Straftat, die zur ersten Verurteilung geführt hat (z. B.: zwei aufeinander folgende Straftaten im Bereich des Drogenhandels).

In geval van recidive moet echter rekening worden met een bijzonder aspect, aangezien bepaalde lidstaten voor bepaalde strafbare feiten het beginsel van de speciale recidive toepassen: van recidive is dan slechts sprake wanneer de kwalificatie van het tweede strafbare feit van hetzelfde type is als de kwalificatie van het strafbare feit dat tot de eerste veroordeling heeft geleid (bijvoorbeeld: twee opeenvolgende strafbare feiten op het gebied van de drugshandel).


Nach Auffassung der Rechten und der Arbeitgeber kann die Wirtschaft demnach nur dann florieren, wenn eine Mehrheit der Bevölkerung einen schleichenden Kaufkraftschwund hinnimmt.

Dit betekent dat het in de opvatting van rechts en de werkgevers alleen goed gaat met de economie als een meerderheid van de bevolking een sluipende koopkrachtdaling aanvaardt.


Nach Auffassung der Rechten und der Arbeitgeber kann die Wirtschaft demnach nur dann florieren, wenn eine Mehrheit der Bevölkerung einen schleichenden Kaufkraftschwund hinnimmt.

Dit betekent dat het in de opvatting van rechts en de werkgevers alleen goed gaat met de economie als een meerderheid van de bevolking een sluipende koopkrachtdaling aanvaardt.


Gemeinsame Zuständigkeitsvorschriften sollten demnach grundsätzlich dann Anwendung finden, wenn der Beklagte seinen Wohnsitz in einem dieser Mitgliedstaaten hat.

De gemeenschappelijke regels inzake rechterlijke bevoegdheid moeten derhalve in beginsel van toepassing zijn wanneer de verweerder woonplaats in een van die lidstaten heeft.


Gemeinsame Zuständigkeitsvorschriften sollten demnach grundsätzlich dann Anwendung finden, wenn der Beklagte seinen Wohnsitz in einem EU-Land hat.

De gemeenschappelijke regels inzake rechterlijke bevoegdheid moeten derhalve in beginsel van toepassing zijn wanneer de verweerder woonplaats in een EU-land heeft.




Anderen hebben gezocht naar : demnach nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach nur dann' ->

Date index: 2022-09-17
w