In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung nach dem Beispiel des Studienbeauftragten feststellt, dass « () der Verlust der Ackerflächen unvermeidbar, endgültig und nicht reduzierbar ist »; dass es demnach nicht relevant erscheint, Überwachungsindikatoren vorzuschlagen;
Overwegende dat de Waalse Regering in navolging van de uitvoerder van het onderzoek vaststelt dat « () het verlies aan akkerland onvermijdelijk, definitief en onherstelbaar zal zijn »; dat het dus irrelevant lijkt opvolgingsindicatoren voor te stellen;