Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "dementsprechend würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dementsprechend wurde neben Konferenzen in den Mitgliedstaaten am Oktober 2012 eine öffentliche Konsultation zur Ermittlung der zehn EU-Rechtsakte, die den höchsten Aufwand verursachen, eingeleitet[66].

Om hieraan bij te dragen is op 1 oktober 2012 naast de in de lidstaten gehouden conferenties een openbare raadpleging gestart om de tien meest hinderlijke EU-regels in kaart te brengen[66].


Dementsprechend wurde die Anbahnung von Partnerschaften (Twinning) mit den sektorspezifischen und horizontalen Unternehmensorganisationen aus den derzeitigen Mitgliedstaaten unterstützt.

Daartoe werd steun verleend aan de ontwikkeling van samenwerkingsactiviteiten in de vorm van partnerschappen en jumelage met horizontale en sectorale vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven in de bestaande lidstaten.


Dementsprechend wurde über die Rechtfertigung oder die Verhältnismäßigkeit bestimmter Vorschriften im Rahmen der gegenseitigen Evaluierung heftig diskutiert.

Tijdens de wederzijdse beoordeling is dan ook intensief gediscussieerd over de rechtvaardiging en/of de evenredigheid van bepaalde voorschriften.


Dementsprechend würde auch Artikel 2 Absatz 2 obsolet.

Artikel 2, lid 2, wordt daardoor ook overbodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend würde auch Artikel 2 Absatz 3 obsolet.

Artikel 2, lid 3, wordt daardoor ook overbodig.


Dementsprechend würde der Mitgliedstaat der die Zahlung empfangenden Gesellschaft (Muttergesellschaft oder deren Betriebsstätte) den Anteil des ausgeschütteten Gewinns besteuern, der im Mitgliedstaat der die Zahlung leistenden Tochtergesellschaft abzugsfähig ist.

Dienovereenkomstig zou dan het deel van de winstuitkeringen die aftrekbaar zijn in de lidstaat van de uitkerende dochteronderneming, in de heffing worden betrokken door de lidstaat van de ontvangende onderneming (moedermaatschappij of vaste inrichting van de moedermaatschappij).


Dementsprechend wurde die Entscheidung 2004/438/EG der Kommission vom 29. April 2004 mit Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von wärmebehandelter Milch, Erzeugnissen auf Milchbasis und Rohmilch für den menschlichen Verzehr in die Gemeinschaft erlassen.

Dienovereenkomstig is Beschikking 2004/438/EG van de Commissie van 29 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor het binnenbrengen in de Gemeenschap van warmtebehandelde melk, producten op basis van melk en rauwe melk, bestemd voor menselijke consumptie vastgesteld.


Die Rolle des Europäischen Parlaments wurde mit Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags gefestigt und gestärkt und dementsprechend wurde mit der heute beschlossenen Rahmenvereinbarung über die interinstitutionellen Beziehungen die Gleichstellung des Europäischen Parlaments gegenüber der Kommission als gleichwertiger Partner bekräftigt, was ich ausdrücklich begrüße.

Het Europees Parlement heeft door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een grotere rol gekregen, en dat is ook bevestigd door het kaderakkoord inzake de interinstitutionele relaties dat vandaag is goedgekeurd. Het Europees Parlement heeft nu gelijke rechten, het is een gelijkwaardige partner van de Commissie, en daar ben ik bijzonder blij mee.


Dementsprechend würde mit der Richtlinie nicht nur die gegenwärtige Situation in Bezug auf die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen verbessert, indem eine größere Rechtssicherheit gewährleistet würde und die Rechtsvorschriften europaweit einheitlicher wären, sondern auch die Europäische Kommission würde beauftragt, den Sektor zu verfolgen, wobei dem Sektor der kleinen und mittleren Unternehmen besondere Aufmerksamkeit entgegengebracht würde.

Dienovereenkomstig zou de richtlijn niet alleen de huidige situatie inzake de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen door totstandbrenging van een grotere rechtszekerheid en uniformiteit in de wetgeving in heel Europa verbeteren, maar tevens de Europese Commissie verplichten om toezicht te blijven uitoefenen op de sector, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de sector van de kleine en middelgrote bedrijven.


Nach einer internen Vereinbarung innerhalb der Kommission und einer Entscheidung des Gerichtshofes, wonach die Rechtsgrundlage gemäß dem Vertrag Artikel 175 (Umwelt) sein sollte, wurde die Verantwortung für die Verwaltung dieser Programme auf die Generaldirektion Umwelt übertragen, und dementsprechend wurde bei der Vorlage des Haushaltsvorentwurfs für 2003 eine neue Haushaltslinie (B4-303 – Schutz der Wälder) vorgeschlagen.

Als gevolg van een interne overeenkomst binnen de Commissie en een arrest van het Hof waarin bepaald werd dat de rechtsgrond van het Verdrag artikel 175 milieu is, werd de verantwoordelijkheid voor het beheer van deze programma's overgedragen aan het directoraat-generaal milieu en derhalve werd een nieuwe begrotingslijn (B4-303 bescherming van de bossen) voorgesteld bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2003.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     dementsprechend würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend würde' ->

Date index: 2022-06-05
w