Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "dementsprechend seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Haushaltsausschuss hat sich in seiner Sitzung vom 1. April 2015 auf die vorstehenden Punkte geeinigt und dementsprechend einstimmig beschlossen zu empfehlen, dass der Berichterstatter des federführenden Ausschusses die Frage der finanziellen Vereinbarkeit des Vorschlags gegenüber der Kommission und dem Rat zur Sprache bringt und diesen Aspekten in den Verhandlungen in enger Zusammenarbeit mit mir als dem Verfasser der Stellungnahme des Haushaltsausschusses weiter nachgeht.

Op haar vergadering van 1 april 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot unaniem om de aanbeveling te doen dat de rapporteur ten principale de kwestie van de financiële verenigbaarheid van het voorstel ter sprake brengt met de Commissie en de Raad en dit onderwerp vervolgens aan de orde stelt bij de onderhandelingen, in nauwe samenwerking met mijzelf, als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie.


(3) Für die Zwecke von Absatz 1 gilt als neuer Personenkraftwagen ein Personenkraftwagen, der zuvor nur zum Zweck seines Verkaufs oder seiner Lieferung verkauft wurde und dementsprechend noch nie zum Verkehr zugelassen wurde.

3. Voor de toepassing van lid 1 wordt onder “nieuwe personenauto” verstaan iedere personenauto die voordien uitsluitend met het oog op de wederverkoop of levering ervan is verkocht en derhalve nog nooit tot de weg is toegelaten.


Dementsprechend gilt dieser Beschluss ab dem Zeitpunkt seiner Annahme —

Dit besluit moet daarom van toepassing zijn vanaf de datum waarop het wordt vastgesteld,


4. betont, dass dem Finanzsektor aufgrund seiner besonderen Funktion für die Wirtschaft und seiner gesellschaftlichen Gesamtverantwortung auch eine besondere Verantwortung für seriöse, nachhaltige Firmenstrategien zukommt und daher auch die Vergütung dementsprechend gestaltet sein muss; unterstreicht, dass Bonuszahlungen langfristige Leistungen fördern und kurzfristiges Denken hemmen sollten, um riskantes Geschäftsverhalten zu vermeiden;

4. is van mening dat de financiële sector, gezien zijn bijzondere functie voor de economie en zijn algemene maatschappelijke verantwoordelijkheid, ook een bijzondere verantwoordelijkheid voor serieuze, duurzame bedrijfsstrategieën draagt en dat derhalve de beloning passend moet zijn; onderstreept dat bonusbetalingen resultaten op de lange termijn zouden moeten bevorderen en kortetermijndenken zouden moeten tegengaan teneinde riskante bedrijfspraktijken te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend empfiehlt der Rechtsausschuss nach Prüfung der Angelegenheit in seiner Sitzung vom 30. März 2009 und Abstimmung mit 13 Ja-Stimmen ohne Enthaltungen, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den genannten Vorschlag unter Berücksichtigung seiner Vorschläge prüft.

Tot slot heeft de Commissie juridische zaken, na bestudering van het onderwerp op haar vergadering van 30 maart 2009 unaniem besloten uw commissie, als commissie ten principale, te adviseren over te gaan tot behandeling van bovengenoemd voorstel, rekening houdend met de suggesties van de Commissie juridische zaken.


Dementsprechend empfiehlt der Rechtsausschuss nach Prüfung der Angelegenheit in seiner Sitzung vom 12. Februar 2009 und Abstimmung mit 13 Ja-Stimmen ohne Enthaltungen, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den genannten Vorschlag unter Berücksichtigung seiner Vorschläge prüft.

Concluderend beveelt de Commissie juridische zaken, na deze kwestie op haar vergadering van 12 februari 2009 te hebben behandeld, met 13 stemmen voor zonder onthoudingen aan dat de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale genoemd voorstel in het licht van haar suggesties behandelt.


Dann hat Herr Kyprianou uns versprochen, dass er vor dem Ende seiner Amtszeit nochmals hier auftreten würde, falls das notwendig und die öffentliche Meinung dementsprechend sei. Es ist notwendig, und die öffentliche Meinung ist dementsprechend!

Daarna beloofde de heer Kyprianou ons om er voor het einde van zijn ambtstermijn op terug te komen als het nodig zou zijn – en het is nodig!


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor de relevante kennis moet worden ontwikkeld en met he ...[+++]


Ausreichende Informationen über die wahrscheinliche zukünftige Entwicklung von Rentensystemen und die Ansprüche des Einzelnen sind entscheidend, um das Vertrauen in die Rentensysteme zu erhalten und den Einzelnen in die Lage zu versetzen, notwendige Änderungen seiner Lebenspläne dementsprechend vorzunehmen.

Voldoende informatie over de waarschijnlijke ontwikkeling van de pensioenstelsels in de toekomst en over de individuele pensioenrechten zijn van cruciaal belang om het vertrouwen in de pensioenstelsels te handhaven en mensen in staat te stellen om in overeenstemming daarmee hun levensplannen eventueel aan te passen.


Ausreichende Informationen über die wahrscheinliche zukünftige Entwicklung von Rentensystemen und die Ansprüche des Einzelnen sind entscheidend, um das Vertrauen in die Rentensysteme zu erhalten und den Einzelnen in die Lage zu versetzen, notwendige Änderungen seiner Lebenspläne dementsprechend vorzunehmen.

Voldoende informatie over de waarschijnlijke ontwikkeling van de pensioenstelsels in de toekomst en over de individuele pensioenrechten zijn van cruciaal belang om het vertrouwen in de pensioenstelsels te handhaven en mensen in staat te stellen om in overeenstemming daarmee hun levensplannen eventueel aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend seiner' ->

Date index: 2025-04-18
w