6. weist darauf hin, dass eine eingeschränkt
e Konzentration auf BIP-orientiertes Wachstum nicht automatisch zu integrativer und nachhaltiger Entwicklung führt und Ungleichheit verringert; fordert die EIB in diesem Zusammenhang auf, ihre Finanzierungsvorhaben unmittelbarer mit der Armutsbekämpfung, der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele, der Gewährleistung der Menschenrechte, der sozialen Verantwortung der Unternehmen, menschenwürdiger Arbeit, ökologischen Grundsätzen und gutem Regierungshandeln zu verknüpfen, indem sie den Beschluss Nr. 1080/2011/EU des Europäischen Parlaments und des
Rates umsetzt; ist ...[+++]dementsprechend der Ansicht, dass eine angemessene Finanzierung zu günstigen Bedingungen und eine angemessene Personalausstattung erforderlich sind, damit die EIB die Ziele der EU-Entwicklungszusammenarbeit effektiver unterstützen kann; 6
. herinnert eraan dat een beperkte focus op bbp-geleide groei niet automatisch tot inclusieve en duurzame ontwikkeling en minder ongelijkheid leidt; verzoekt de EIB in die context zijn financieringsprojecten directer te koppelen aan de vermindering van armoede en de verwezenlijking van de millen
niumdoelstellingen, mensenrechten, maatschappelijk verantwoord ondernemen, fatsoenlijk werk, milieubeginselen en goed bestuur, via de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 1080/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad; is aldus van mening dat adequate concessio
...[+++]nele financiering en personeelsbestanden noodzakelijk zijn zodat de EIB de EU-doelstellingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking kan ondersteunen;