Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dementsprechend müsste " (Duits → Nederlands) :

Dementsprechend müsste die Würdigung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe d AEUV erfolgen.

Deze steun moet derhalve worden beoordeeld op grond van artikel 107, lid 3, onder d), van het Verdrag.


Dementsprechend müsste die Behörde in einem solchen Fall das förmliche Prüfverfahren einstellen und ein neues Verfahren für bestehende Beihilfen gemäß den Artikeln 17 bis 19 in Teil II des Protokolls 3 eröffnen (25).

In een dergelijk geval zou de Autoriteit bijgevolg de formele onderzoekprocedure moeten afsluiten en de andere procedure voor bestaande steun, zoals vastgelegd in de artikelen 17 tot en met 19 in deel II van Protocol nr. 3 (25), inleiden.


Die Grundlagenforschung musste gefördert werden und der Europäische Forschungsrat wurde dementsprechend eingerichtet, der in Zukunft besser dabei sein muss, Exzellenz und Kohäsion miteinander zu verbinden.

Het was noodzakelijk om fundamenteel onderzoek te stimuleren en in dat kader is de Europese Onderzoeksraad in het leven geroepen die ervoor moet zorgen dat in de toekomst excellentie en samenhang beter gecombineerd zullen worden.


Die Grundlagenforschung musste gefördert werden und der Europäische Forschungsrat wurde dementsprechend eingerichtet, der in Zukunft besser dabei sein muss, Exzellenz und Kohäsion miteinander zu verbinden.

Het was noodzakelijk om fundamenteel onderzoek te stimuleren en in dat kader is de Europese Onderzoeksraad in het leven geroepen die ervoor moet zorgen dat in de toekomst excellentie en samenhang beter gecombineerd zullen worden.


Wir sind insgesamt der Meinung – und ich glaube, das gilt quer durch die Fraktionen –, dass die Bürger und die Passagiere das Recht haben und dementsprechend die Verpflichtung bestehen müsste, dass die Gesellschaften systematisch über die Schwarzen Listen informieren, dass diese Informationen ganz problemlos an den Flughäfen erhältlich sind, nicht zuletzt auch in den Reiseagenturen, und dass besonders wenn „gewisse Länder“, die heute bereits für Probleme bekannt sind, angeflogen werden, in den Reiseagenturen darauf hingewiesen wird, welche Gesellschaften problematisch sind, w ...[+++]

Alle leden uit waarschijnlijk alle fracties zijn het erover eens dat de burgers en de passagiers er recht op hebben dat de luchtvaartmaatschappijen de zwarte lijsten systematisch publiceren, dat zou verplicht moeten zijn. Die informatie moet op de luchthavens zonder meer beschikbaar zijn, en natuurlijk ook in de reisbureaus, met name als het gaat om “bepaalde landen”, waarvan we nu al weten dat ze problemen veroorzaken. Wanneer de reisbureaus een passagier omboeken moeten ze erop wijzen welke luchtvaartmaatschappijen problematisch zijn.


Dementsprechend müsste ab Ende 2008/Anfang 2009 das Risiko der Inanspruchnahme des Staates gegen Null gehen; im alten Finanzpaket wäre dies erst Ende 2011/Anfang 2012 der Fall gewesen, da dort die Rückbürgschaft des Staates nicht vorrangig getilgt wurde.

Bijgevolg zou het risico dat de staat wordt aangesproken, vanaf eind 2008/begin 2009 tot nul zijn gereduceerd, terwijl dit bij de vorige regeling, waarbij geen prioritaire aflossing gold voor de contragarantie van de staat, pas eind 2011/begin 2012 het geval zou zijn geweest.


Die institutionelle Festigung dieser Staaten ist eine wesentliche Voraussetzung, und die Reformtätigkeit müsste dementsprechend schwerpunktmäßig auf die Reformen in Politik, Justiz und Wirtschaft sowie die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität ausgerichtet sein.

De versterking van de instellingen van deze landen is van wezenlijk belang en de hervormingen dienen zich toe te spitsen op politiek, justitie en economie, de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde criminaliteit.


Sollten die Informationskampagnen den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung nicht genügen oder den durch die Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden, so müsste die Bewirtschaftungsinstanz ihre Informationskampagnen dementsprechend anpassen.

De informatiecampagnes worden door het beheersorgaan aangepast als ze niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of als ze nadelig zijn voor de door het Gewest gevoerde campagnes van algemeen nut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend müsste' ->

Date index: 2024-07-03
w