Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse

Traduction de «dementsprechend meisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend möchte die Kommission diese Fortschritte festigen und zu diesem Zweck die meisten 2005 eingeleiteten Maßnahmen fortsetzen und ausbauen.

Daarom wil de Commissie de vooruitgang op dit gebied bestendigen en de meeste maatregelen die in 2005 van start zijn gegaan, versterkt voortzetten.


6. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre eindeutige Verpflichtung gemäß Artikel 42 Absatz 7 EUV zur Hilfe und Unterstützung mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln, wenn ein Mitgliedstaat das Opfer eines bewaffneten Angriffs auf sein Hoheitsgebiet ist; erinnert außerdem daran, dass die meisten EU Mitgliedstaaten auch Mitglieder der NATO sind und, dass dementsprechend die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik vereinbar sein und mit den Verpflichtungen im Rahmen der NATO im Einklang stehen müssen, wobei die Autonomie ...[+++]

6. herinnert de lidstaten aan hun ondubbelzinnige verplichting krachtens artikel 42, lid 7, van het VEU om op alle hun ter beschikking staande manieren hulp en bijstand te verlenen, wanneer een lidstaat het slachtoffer is van een gewapende aanval op zijn grondgebied; herinnert er tevens aan dat de grote meerderheid van de EU-lidstaten lid van de NAVO is en dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie derhalve verenigbaar en in overeenstemming moet zijn met de in het kader van de NAVO aangegane verbintenissen; neemt nota van het specifieke karakter van het veiligheids- en defensiebeleid van EU-lidstaten die geen ...[+++]


In den meisten Fällen sind dies technische und operative Gespräche, und obwohl der Rat als eine Institution nicht an den Verhandlungen beteiligt ist, wird er über alles in Kenntnis gesetzt und wird dementsprechend natürlich die restlichen Mitgliedstaaten informieren, was selbstverständlich Griechenland mit einschließt.

Ofschoon de Raad als instelling niet bij deze onderhandelingen betrokken is, wordt hij er wel over geïnformeerd, en de Raad informeert natuurlijk op zijn beurt de lidstaten, met inbegrip van Griekenland, maar dat spreekt vanzelf.


– (DE) Frau Präsidentin! Ich glaube, für OLAF ist ganz besonders wichtig, dass man unterscheidet zwischen der Desinformation – die teilweise stark von außerhalb von Europa gesteuert wird – und auf der anderen Seite der Bürokratie von Verträgen, die oft 50 bis 60 Seiten lang sind, und den Handbüchern, die über 600 Seiten haben, wo natürlich dementsprechend dann die meisten Fehler auftreten.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het voor OLAF heel belangrijk is dat we een onderscheid maken tussen desinformatie – die voor een deel van buiten Europa wordt verbreid – en aan de andere kant bureaucratie. De contracten zijn vaak 50 of 60 bladzijden lang, en de handboeken meer dan 600 bladzijden dik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass in den meisten Mitgliedstaaten Rechtsschutzversicherungen für von den Opfern zu tragende Anwalts- und Gerichtskosten angeboten werden; in der Erwägung, dass über 90 % aller Fälle außergerichtlich reguliert und dass Anwalts- und Gerichtskosten in vielen Mitgliedstaaten erstattet werden; in der Erwägung, dass Rechtsschutzversicherer zudem bereits seit Jahren Versicherungsschutz für alle Arten grenzüberschreitender Fälle bieten und dementsprechend eigene Abteilungen eingerichtet haben, die sich mit Schadenersa ...[+++]

N. overwegende dat het afsluiten van een rechtsbijstandverzekering voor de juridische kosten die slachtoffers van een auto-ongeval maken, in de meeste lidstaten mogelijk is; overwegende dat meer dan 90% van alle zaken in der minne worden geschikt en de juridische kosten in veel lidstaten worden vergoed; voorts overwegende dat rechtsbijstandverzekeraars al een aantal jaren dekking verschaffen voor alle soorten grensoverschrijdende zaken en afdelingen hebben opgericht voor het afhandelen van buitenlandse claims en het faciliteren van een snelle schikking,


B. in der Erwägung, dass in vielen Entwicklungsländern die meisten der armen und anfälligen Bevölkerungsgruppen in ländlichen Gebieten leben und dementsprechend die ländliche Entwicklungspolitik von wesentlicher Bedeutung dabei ist, wenn Armut und Hunger wirksam bekämpft werden sollen,

B. overwegende dat in vele ontwikkelingslanden de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen in rurale gebieden wonen en dat rurale ontwikkeling dan ook een essentieel beleidsterrein vormt om armoede en honger doeltreffend te kunnen bestrijden,


Studien haben jedoch ergeben, dass der Verbraucher Händler wünscht, die mehr als eine Marke verkaufen, und der neue Verordnungsentwurf hebt dementsprechend die meisten Beschränkungen aufgrund der gegenwärtigen Verordnung auf, wodurch Einzelhändler (und letztendlich die Verbraucher) eine tatsächliche Wahlmöglichkeit erhalten.

In de praktijk is de verkoop van meerdere merken hierdoor economisch niet rendabel. Uit studies is echter gebleken dat de verbruikers verwachten dat dealers meer dan één merk verkopen en in de nieuwe ontwerpverordening worden derhalve de meeste beperkingen die krachtens de huidige verordening zijn toegestaan, opgeheven waardoor de kleinhandelaren (en uiteindelijk de verbruikers) een echte keuze krijgen.


Dementsprechend wird Folgendes vorgeschlagen: Anhebungen von +1% bis +3% für die meisten Weißfischarten, Anhebungen von +1,5% bis +3% für pelagische Arten wie Hering, Makrele, Spanische Makrele und ganzen Weißen Thun sowie Senkungen von -0,5% bis -2% für Sardinen, Sardellen und ausgenommenen Weißen Thun und Anhebungen von +1% bis +3% für die meisten Krustentiere.

Op grond daarvan wordt voorgesteld om de prijzen voor de meeste magere vissoorten met +1% tot +3% te verhogen, voor pelagische soorten als haring, makreel, Spaanse makreel en witte tonijn in gehele staat met +1,5% tot +3% te verhogen, voor sardines, ansjovis en witte tonijn, ontdaan van ingewanden met -0,5% tot -2% te verlagen, en voor de meeste schaal­dieren met +1% tot +3% te verhogen.


Dementsprechend werden die meisten dieser Projektgruppen in einen neuen, stärker integrierten Prozess eingebunden, der mit den Funktionen und Aufgaben der Europäischen Verteidigungsagentur verknüpft ist, wie sie in der Gemeinsamen Aktion des Rates vom 12. Juli 2004 über die Einrichtung der Agentur festgelegt sind; zu diesen gehören die Koordinierung der Umsetzung des ECAP und aller daran anschließenden Pläne.

Dit leidt ertoe dat de meeste van deze groepen overstappen naar een nieuw, meer geïntegreerd proces dat gekoppeld is aan de functies en taken van het Europees Defensie-agentschap, die omschreven staan in het gemeenschappelijk optreden van 12 juli 2004 betreffende de oprichting van het Agentschap en die de coördinatie omvatten van de uitvoering van het ECAP en alle daaropvolgende plannen.


-nahm einen Zwischenbericht des Sonderausschusses Landwirtschaft über den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen zur Kenntnis; -hatte einen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Delegationen ihre diesbezüglichen Standpunkte präzisierten und ergänzten; -erkannte an, daß die reformierte GMO für Bananen den WTO-Regeln entsprechen muß; er nahm die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, daß nach Ansicht des Juristischen Dienstes der Kommission dies der Fall sei, und nahm ferner zur Kenntnis, daß der Juristische Dienst des Rates auf einen entsprechenden Antr ...[+++]

-nam nota van het tussentijds verslag van het Speciaal Comité Landbouw over het Commissievoorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen; -hield een gedachtewisseling waarbij de meeste delegaties hun standpunt toelichtten en aanvulden; -erkende dat de hervormde GMO voor bananen verenigbaar moet zijn met de WTO; nam nota van de verklaring van de Commissie dat zulks volgens haar juridische dienst het geval is; nam er nota van dat de juridische dienst van de Raad op verzoek van een aantal delegaties zo spoedig mogelijk advies zal uitbrengen; -nam er no ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend meisten' ->

Date index: 2024-12-23
w