Soweit das ohne Schwächung der Zielsetzung der Verordnung möglich ist, muss die Kommission demnach besondere Rücksicht auf die Sonderstellung der genannten Unternehmen walten lassen und dementsprechend einfachere, aber durchaus gleichwertige Alternativen aufzeigen.
Voor zover dit mogelijk is zonder het doel van de verordening uit het oog te verliezen, dient de Commissie derhalve in het bijzonder oog te hebben voor de uitzonderingspositie van deze ondernemingen en daarmee overeenstemmende vereenvoudigde, maar niettemin gelijkwaardige alternatieven aan te reiken.