Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragt werden
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß
Vertikale Integration
Vertikaler Zusammenschluss
Vertikaler Zusammenschluß
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden
Zusammenschluss in der Landwirtschaft
Zusammenschluß der Gläubiger
Zusammenschluß in der Landwirtschaft

Traduction de « zusammenschluß werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertikaler Zusammenschluss [ vertikale Integration | vertikaler Zusammenschluß ]

verticale overeenkomst [ verticale integratie ]


Zusammenschluß der Gläubiger

toestand van vereniging van alle schuldeisers


Zusammenschluss in der Landwirtschaft [ Zusammenschluß in der Landwirtschaft ]

landbouwcorporatie


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]




keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß

verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Ein Zusammenschluß im Sinne dieser Verordnung hat gemeinschaftsweite Bedeutung, wenn folgende Umsätze erzielt werden:

Een concentratie is voor de toepassing van deze verordening van communautaire dimensie wanneer:


Zum Vergleich kann erwähnt werden, daß in rund 12 % der nach Artikel 1 Absatz 2 angemeldeten Fälle, die vom Zusammenschluß betroffenen Märkte nationale Märkte waren.

Bij wijze van vergelijking kan worden vermeld dat ongeveer 12% van de zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 2, waren aangemeld, slechts gevolgen bleken te hebben voor nationale markten.


Ein Zusammenschluß also, bei dem die Kriterien des Artikels 1 Absatz 3 z.B. in Dänemark, Schweden und Norwegen erfuellt werden, fällt nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission.

Zo zal een concentratie die aan de criteria van artikel 1, lid 3, voldoet in bijvoorbeeld Denemarken, Zweden en Noorwegen, niet onder de rechtsbevoegdheid van de Commissie vallen.


Die in Höhe von 60 % finanzierbaren Programme müssen ausgedehnt werden, um den Zusammenschluß in Vereinigungen zu fördern, zumindest in Regionen oder Mitgliedstaaten, in denen die Erzeugerorganisationen keine ausreichenden Marktanteile haben.

De lijst van voor 60% subsidiabele programma's moet worden uitgebreid om de vorming van verenigingen te stimuleren, met name in de regio's of lidstaten waar de telersverenigingen geen bevredigend marktaandeel hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Im Rahmen einer dem Umweltschutz und der Sicherheit förderlichen Modernisierung und Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotten ist es wünschenswert, soziale Maßnahmen zugunsten von Personen vorzusehen, die aus der Binnenschiffahrt ausscheiden oder sich einem anderen Tätigkeitsbereich zuwenden wollen. Es sollten ferner Maßnahmen ergriffen werden, mit denen der Zusammenschluß von Untrenehmen angeregt, die berufliche Qualifikation der Binnenschiffer verbessert und die technische Anpassung der Schiffe gefördert werden können -

(9) Overwegende dat het in het kader van een voor het milieu en de veiligheid bevorderlijke modernisering en herstructurering van de vloten in de Gemeenschap gewenst is sociale maatregelen te treffen ten behoeve van personen die de binnenvaart willen verlaten of willen overstappen naar een andere bedrijfstak; dat er tevens maatregelen moeten worden genomen om het samengaan van ondernemingen te stimuleren, de vakbekwaamheid van de schippers te verbeteren en de technische aanpassing van de schepen te bevorderen,


(91) Nach dem Zusammenschluß werden somit nur noch sehr wenige direktempfangende Haushalte in Nordeuropa ihre Antennen auf Astra und Eutelsat oder auf die Satelliten anderer Betreibergesellschaften ausrichten, so daß diese Satelliten von Sendern, die ein nordisches Publikum erreichen wollen, nicht als Alternative für die NSD-Satelliten angesehen werden.

(91) Het is derhalve duidelijk dat als gevolg van de operatie heel weinig noordse rechtstreeks ontvangende huishoudens hun schotels op Astra, Eutelsat of andere satellieten zullen richten en dat derhalve omroepen met noordse kijkers als doelgroep deze satellieten niet als alternatief voor NSD zullen beschouwen.


(8) Die Kommission kann einen Zusammenschluß in der zweiten Verfahrensphase für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären, wenn die Parteien Verpflichtungen eingehen, die dem Wettbewerbsproblem gerecht werden und dieses völlig aus dem Weg räumen. Es ist ebenso angemessen, entsprechende Verpflichtungen in der ersten Verfahrensphase zu akzeptieren, wenn das Wettbewerbsproblem klar umrissen ist und leicht gelöst werden kann. Es muß ausdrücklich vorgesehen werden, daß die Kommission in diesen Fällen ihre Entscheidung mit Bedingungen un ...[+++]

(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daar ...[+++]


Durch den jeweils unterschiedlichen Zeithorizont kann für das gleiche Produkt ein unterschiedlicher räumlicher Markt bestimmt werden, je nachdem, ob sich die Kommission mit einer Änderung in der Angebotsstruktur befaßt, wie bei einem Zusammenschluß oder einem kooperativen Gemeinschaftsunternehmen, oder mit Fragen, die sich auf vergangenes Verhalten beziehen.

De verschillen in onderzochte periode kan tot gevolg hebben dat voor dezelfde producten verschillende geografische markten worden vastgesteld, naargelang de Commissie een wijziging van de aanbodstructuur onderzoekt, zoals een concentratie of een gemeenschappelijke onderneming met het karakter van een samenwerking, dan wel kwesties welke betrekking hebben op bepaalde gedragingen in het verleden.


Da somit die Bedingungen des Artikels 66 § 2 EGKS-Vertrag erfuellt werden, kann der beabsichtigte Zusammenschluß genehmigt werden -

Daar derhalve wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag, kan de voorgenomen concentratie worden goedgekeurd,


Mit dem angemeldeten Zusammenschluß werden drei bisher unabhängige Anbieter von Kräutern und Gewürzen und deren Vermögenswerte in einem einzigen, gemeinsam kontrollierten Unternehmen zusammengefügt, das unter einer einzigen Entscheidungsstruktur geführt, über eine einheitliche Geschäftspolitik verfügen und in der gesamten Gemeinschaft vertreten sein wird.

Door de aangemelde concentratie zullen drie voordien onafhankelijke leveranciers van kruiden en specerijen en al hun activa worden samengevoegd in één gezamenlijk gecontroleerde onderneming, die wordt bestuurd door één besluitvormingsstructuur, één handelsbeleid voert en in de gehele EG aanwezig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusammenschluß werden' ->

Date index: 2021-01-12
w