Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zigarettenhersteller » (Allemand → Néerlandais) :

Er wurde nach dem Abschluss des Abkommens zur Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und -fälschungen zwischen der Kommission, Mitgliedstaaten und dem Zigarettenhersteller Philip Morris International im Jahre 2004, das Philip Morris zur Zahlung von 1,25 Mrd. USD über einen Zeitraum von zwölf Jahren verpflichtet, um 44 Mio. EUR aufgestockt.

Het is inmiddels verhoogd met EUR 44 miljoen, en wel naar aanleiding van de antismokkel- en antinamaakovereenkomst tussen de Commissie, de lidstaten en sigarettenproducent Philip Morris, waarbij Philip Morris zich ertoe heeft verplicht over een periode van 12 jaar USD 1,25 miljard te betalen.


43. schlägt vor, dass die Kommission ein Labor einrichten sollte, das es den Beamten der Strafverfolgungsbehörden ermöglicht festzustellen, ob Zigaretten echt oder falsch sind, und die Ergebnisse dieser Prüfungen in einer Datenbank für den Ursprung des Tabaks und anderer Bestandteile dieser Zigaretten zu erfassen; ist der Auffassung, dass die Zigarettenhersteller aufgefordert werden sollten, dieses Projekt finanziell zu unterstützen;

43. suggereert de Commissie een laboratorium op te zetten waar het personeel van rechtshandhavingsdiensten kan controleren of sigaretten echt zijn of niet en de resultaten van deze controles te verzamelen in een gegevensbank betreffende de herkomst van de tabak en andere in de sigaretten gebruikte componenten; is van mening dat de sigarettenfabrikanten moet worden verzocht dit project financieel te steunen;


34. bedauert, dass bisher nicht mit noch weiteren Zigarettenhersteller eine ähnliche Vereinbarung geschlossen wurde; ruft die Kommission auf, ihre Verhandlungen mit sämtlichen bedeutenden Marktteilnehmern fortzusetzen, um Vereinbarungen zu schließen, wobei die Vereinbarung mit Philip Morris, abgesehen von der Hauptzahlung, die Mindestnorm darstellt; unterstützt die Kommission in ihren jüngsten an Japan Tobacco und Reynolds American gerichteten Aufforderungen, ähnliche Vereinbarungen als Gegenleistung dafür zu unterzeichnen, dass die Europäische Union die gegen sie angestrengten Gerichtsverfahren einstellt;

34. betreurt dat tot dusver geen enkele andere sigarettenfabrikant een soortgelijk akkoord heeft gesloten; verzoekt de Commissie de onderhandelingen met alle grote spelers op de markt voort te zetten, met het oog op de sluiting van akkoorden, waarbij het Philip Morris-akkoord, afgezien van de hoofdbetaling, de minimumnorm is; steunt de Commissie in haar recente verzoeken aan het adres van Japan Tobacco en Reynolds American om soortgelijke akkoorden te ondertekenen in ruil voor de stopzetting door de EU van de gerechtelijke procedures tegen hen;


34. bedauert, dass bisher mit noch keinem anderen Zigarettenhersteller eine ähnliche Vereinbarung geschlossen wurde; ruft die Kommission auf, ihre Verhandlungen mit sämtlichen bedeutenden Marktteilnehmern fortzusetzen, um Vereinbarungen zu schließen, wobei die Vereinbarung mit Philip Morris, abgesehen von der Hauptzahlung, die Mindestnorm darstellt; unterstützt die Kommission in ihren jüngsten an Japan Tobacco und Reynolds American gerichteten Aufforderungen, ähnliche Vereinbarungen als Gegenleistung dafür zu unterzeichnen, dass die EU die gegen sie angestrengten Gerichtsverfahren einstellt;

34. betreurt dat tot dusver geen enkele andere sigarettenfabrikant een soortgelijk akkoord heeft gesloten; verzoekt de Commissie de onderhandelingen met alle grote spelers op de markt voort te zetten, met het oog op de sluiting van akkoorden, waarbij het Philip Morris-akkoord, afgezien van de hoofdbetaling, de minimumnorm is; steunt de Commissie in haar recente verzoeken aan het adres van Japan Tobacco en Reynolds American om soortgelijke akkoorden te ondertekenen in ruil voor de stopzetting door de EU van de gerechtelijke procedures tegen hen;


43. schlägt vor, dass die Kommission ein Labor einrichten sollte, das es den Beamten der Strafverfolgungsbehörden ermöglicht festzustellen, ob Zigaretten echt oder falsch sind, und die Ergebnisse dieser Prüfungen in einer Datenbank für den Ursprung des Tabaks und anderer Bestandteile dieser Zigaretten zu erfassen; ist der Auffassung, dass die Zigarettenhersteller aufgefordert werden sollten, dieses Projekt finanziell zu unterstützen;

43. suggereert de Commissie een laboratorium op te zetten waar het personeel van rechtshandhavingsdiensten kan controleren of sigaretten echt zijn of niet en de resultaten van deze controles te verzamelen in een gegevensbank betreffende de herkomst van de tabak en andere in de sigaretten gebruikte componenten; is van mening dat de sigarettenfabrikanten moet worden verzocht dit project financieel te steunen;


Reemtsma ist gegenwärtig der fünftgrößte Zigarettenhersteller der Welt und führender Zigarettenlieferant in Deutschland und verschiedenen osteuropäischen Ländern.

Reemtsma is momenteel de vijfde grootste sigarettenfabrikant in de wereld en bekleedt een leiderspositie in Duitsland en in verschillende landen van Oost-Europa.


Die Übernahme, durch die Imperial Tobacco zum fünftgrößten Zigarettenhersteller der Welt und in der Europäischen Union zur Nummer drei auf diesem Markt wird, hatte auf dem britischen Markt für Niedrigpreiszigaretten Wettbewerbsbedenken ausgelöst, die jedoch durch die angebotenen Zusagen im vollen Umfang ausgeräumt wurden.

Deze acquisitie waardoor Imperial Tobacco op de vijfde plaats zal komen op de wereldsigarettenmarkt en op de derde in de Europese Unie, hebben mededingingsbezwaren aan het licht gebracht op de markt in het Verenigd Koninkrijk voor goedkope sigaretten, maar de gedane beloften komen tenvolle tegemoet aan deze bezwaren.


Die Europäische Kommission hat die angemeldete Übernahme des deutschen Zigarettenherstellers Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH durch die britische Imperial Tobacco Group Plc unter bestimmten Bedingungen genehmigt.

De Europese Commissie heeft de voorgenomen acquisitie van het Duitse sigarettenbedrijf Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH door Imperial Tobacco Group Plc van het Verenigd Koninkrijk goedgekeurd.


Die Europäische Kommission hat heute im Namen der Gemeinschaft und mehrerer Mitgliedstaaten eine neue Klage gegen zwei US-Zigarettenhersteller eingereicht.

De Europese Commissie heeft heden namens de Gemeenschap en verschillende lidstaten een nieuwe klacht ingediend tegen twee Noord-Amerikaanse sigarettenproducenten.


Im November 2000 machte die Kommission im Namen der Gemeinschaft und mehrerer Mitgliedstaaten beim New York East District Court eine Zivilklage gegen einige große amerikanische Zigarettenhersteller anhängig.

In november 2000 begon de Commissie bij het New York East District Court een burgerlijke rechtszaak namens de Gemeenschap en verscheidene lidstaten tegen enkele grote Amerikaanse sigarettenproducenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zigarettenhersteller' ->

Date index: 2021-10-04
w