Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeitpunkt sehr schwierig gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich erinnerte Italien an seine Einschätzung, dass es zu dem Zeitpunkt sehr schwierig gewesen wäre, einen potenziellen Käufer für SACE BT zu finden.

Tot slot herinnerde Italië aan zijn beoordeling dat het op dat moment zeer moeilijk zou zijn geweest om voor SACE BT een potentiële koper te vinden.


Es ist deshalb sehr schwierig gewesen, den Menschen zu erklären, warum für Bürgerinnen und Bürgern außerhalb der EU humanitäre Hilfe geleistet werden kann, aber nicht für Mitgliedstaaten der EU.

Wezenlijke hulp hebben we echter niet gekregen. Het was enorm moeilijk om de mensen uit te leggen waarom burgers van landen buiten de EU wel kunnen rekenen op humanitaire hulp, terwijl burgers van de lidstaten dat niet kunnen.


Die Verhandlungen sind natürlich sehr schwierig gewesen.

Este evident că a fost o negociere dificilă.


Man muss aus diesem Blickwinkel schlicht und ergreifend beanstanden, dass es sehr schwierig gewesen ist, die internationale Hilfe auf den Weg zu bringen.

Vanuit dit oogpunt kunnen wij alleen maar betreuren dat het voor de internationale hulpverlening zo moeilijk is geweest de getroffen gebieden te bereiken.


Darüber hinaus verweisen Bulgarien und Italien nachdrücklich auf die Problematik des illegalen Handels mit archäologischen Gegenständen aus illegalen Ausgrabungen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter sowie den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen.

Bovendien wijzen Bulgarije en Italië op het probleem van de illegale handel in uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, met het oog op de moeilijkheden om de herkomst van deze goederen aan te tonen en om aan te tonen wanneer deze illegaal zijn uitgevoerd.


Sie verweisen außerdem nachdrücklich auf die Problematik, die Rückgabe archäologischer Gegenstände aus illegalen Ausgrabungen durchzusetzen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter und/oder den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen (Bulgarien und Italien).

Zij wijzen ook op het probleem om teruggave te verkrijgen van uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, gezien de moeilijkheden om de herkomst van het goed en/of de datum van illegale uitvoer aan te tonen (Bulgarije en Italië).


Eine fallweise Anwendung der Schutzmaßnahmen wäre wirtschaftlich destabilisierend und politisch sehr schwierig gewesen.

Een ad-hoctoepassing van de beschermingsmaatregelen zou ontwrichtend hebben gewerkt op de economie en was politiek gezien vrijwel niet haalbaar.


In den unvergesslichen Tagen der Orangen Revolution war Ihre Unterstützung eine große Ermutigung für uns, ein wichtiges Symbol, das uns im Monat Dezember, der für uns sehr schwierig gewesen ist, in unserem Kampf gegen die Angst unterstützt hat.

Tijdens die onvergetelijke dagen van de Oranje Revolutie was uw steun een enorme aanmoediging voor ons, een belangrijk symbool dat ons heeft geholpen in onze strijd tegen de angsten die we uitstonden in de maand december, een zeer zware maand.


Deshalb wäre eine vollständige Harmonisierung hier sehr schwierig und politisch unrealistisch gewesen, und man hielt es für sinnvoller, sich stattdessen auf eine Mindestabstimmung zu verständigen und den Mitgliedstaaten zu erlauben, strengere Vorschriften als in der Richtlinie vorgesehen aufrechtzuerhalten oder anzunehmen.

Een volledige harmonisatie op dit gebied zou dan ook bijzonder moeilijk en vanuit politiek oogpunt onrealistisch zijn geweest. Een minimale harmonisatie, waarbij het de lidstaten vrij staat strengere dan de in de richtlijn vastgestelde maatregelen te treffen of te behouden, was daarom meer aangewezen.


Der auslösende Tatbestand für den Beihilfeanspruch tritt zum Zeitpunkt der Hanferzeugung ein. Es ist jedoch sehr schwierig, das genaue Datum der Erzeugung einer bestimmten Partie festzustellen. Die Erfahrung hat gezeigt, daß nahezu die gesamte Erzeugung spätestens im August erfolgt. Um eine einheitliche Durchführung der Beihilferegelung zu gewährleisten, empfiehlt es sich daher, bei der Berechnung dieser Beihilfen in Landeswährung den am Ende diese Monats geltenden Umrechnun ...[+++]

Overwegende dat het feit waardoor het steunbedrag voor hennep wordt verschuldigd, zich bij de produktie van de hennep voordoet; dat evenwel de juiste datum waarop een bepaalde partij is geproduceerd, zeer moeilijk kan worden vastgesteld; dat de ervaring heeft aangetoond dat vrijwel de gehele produktie uiterlijk in de maand augustus plaatsvindt; dat het derhalve voor een uniforme toepassing van de steunregeling dienstig is om bij de berekening van deze steunbedragen in de nationale munteenheid van de aan het einde van die maand geld ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitpunkt sehr schwierig gewesen' ->

Date index: 2021-03-17
w