Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wunsch nach konstruktivität begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt die gegenwärtigen Entwicklungen in den Regionen des Alpenraums und den von ihnen gewählten, von unten nach oben gerichteten Ansatz, wobei diese Regionen wiederholt den Wunsch nach einer Alpenstrategie geäußert haben, mit der Herausforderungen, die den gesamten Alpenraum betreffen, wirksam in Angriff genommen werden, sein beträchtliches Potenzial konsequenter genutzt und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Verbesserungen in den Bereiche ...[+++]

3. is verheugd over de lopende ontwikkelingen in de regio's van het Alpengebied en de uitgesproken bottom-up benadering die zij toepassen, waarbij zij herhaaldelijk de wens te kennen hebben gegeven aan te sturen op een alpiene strategie om de problemen waarmee het gehele Alpengebied te kampen heeft effectief aan te pakken, om het aanzienlijke potentieel van het gebied consistenter te benutten en om de mobiliteit, de energiezekerheid, de milieubescherming, de sociale en economische ontwikkeling, de culturele uitwisseling, de veiligheid en de civiele bescherming in de Alpenregio te verbeteren;


4. begrüßt die gegenwärtigen Entwicklungen in den Regionen des Alpenraums und den von ihnen gewählten, von unten nach oben gerichteten Ansatz, wobei diese Regionen wiederholt den Wunsch nach einer Alpenstrategie geäußert haben, mit der Herausforderungen, die den gesamten Alpenraum betreffen, wirksam gemeistert werden, sein beträchtliches Potenzial konsequenter genutzt und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Verbesserungen in den Bereichen Mobilit ...[+++]

4. is verheugd over de huidige ontwikkelingen in de regio's van het Alpengebied en de uitgesproken bottom-upbenadering die de regio's toepassen, waarbij zij herhaaldelijk de wens te kennen hebben gegeven aan te sturen op een alpiene strategie om de problemen waarmee het gehele Alpengebied te kampen heeft effectief aan te pakken, om het aanzienlijke potentieel van het gebied consistenter te benutten en om de mobiliteit, de energiezekerheid, de milieubescherming, de sociale en economische ontwikkeling, de culturele uitwisseling en de civiele bescherming in de Alpenregio te verbeteren;


Die EU weist darauf hin, dass die Waffenruhe der Maoisten vom nepalesischen Volk begrüßt worden war; sie ist zutiefst enttäuscht darüber, dass es die Regierung Nepals unterlassen hat, auf diesen starken Wunsch nach Frieden mit der Ausrufung eines Waffenstillstands zu reagieren.

De EU wijst erop dat het staakt-het-vuren van de maoïsten door de bevolking van Nepal met vreugde was begroet, en is diep teleurgesteld dat de regering van Nepal niet op deze krachtige vredeswens heeft gereageerd door een bestand af te kondigen.


Dennoch soll hier zunächst in dem Wunsch nach Konstruktivität begrüßt werden, daß mit diesem Beitrag zu einer besseren Integration der europäischen Forschung das Gleichgewicht zwischen Grundlagenforschung und angewandter Forschung aufrechterhalten werden soll, um gegen die Abwanderung unserer besten Wissenschaftler anzukämpfen, die Arbeitslosigkeit unter jungen Wissenschaftlern zu einem vorrangigen Problemfeld einer realitätsnahen europäischen Politik zu machen oder auch die Vorreiterrolle von Unternehmen in den Bereichen Forschung und Entwicklung zu festigen.

De tekst draagt bij tot een betere integratie van de Europese wetenschappelijke gemeenschap. Het doet me genoegen dat de rapporteur probeert het evenwicht te behouden tussen fundamenteel en toegepast onderzoek om zo de beste wetenschappers in Europa te houden. Verder benadrukt ze dat er binnen de Europese politiek aandacht moet worden besteed aan het probleem van de werkloosheid onder jonge wetenschappers en dat ondernemingen een voortrekkersrol dienen te spelen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.


Der Westen begrüßte unsere Revolutionen, sympathisierte mit uns und nahm es dann doch hin, als die Sowjetunion diese Bekundungen des Wunsches nach Freiheit unterdrückte und blutig niederschlug.

Het Westen verwelkomde onze revoluties en stond aan onze kant, maar duldde het wanneer de Sovjetunie deze uitingen van verlangen naar vrijheid de kop indrukte en bloedig neersloeg.


32. bedauert, dass der Konflikt zwischen Israel und Palästina den Integrationsprozess von Barcelona gestört und erschwert hat, und begrüßt die fortgesetzten Bemühungen des Europäischen Rates, der Kommission und des Hohen Vertreters der GASP um die Unterstützung des Friedensprozesses in der Region; begrüßt die Genfer Initiative, die von israelischen und palästinensischen Kreisen ausgeht, auf die Förderung von Vertrauen und dauerhaftem Frieden abzielt und zeigt, dass der Wunsch nach friedlicher Koexistenz vorhanden ...[+++]

32. betreurt dat het conflict tussen Israël en de Palestijnen het integratieproces van Barcelona heeft verstoord en verder heeft bemoeilijkt, en is verheugd over de permanente inspanningen van de Europese Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB om vrede in de regio te bewerkstelligen; verwelkomt het Genève-initiatief, dat, afkomstig uit de Israëlische en Palestijnse samenlevingen, gericht is op het bevorderen van een klimaat van vertrouwen en duurzame vrede en een bevestiging is van het streven om te komen tot vreedzame coëxistentie; beschouwt dit initiatief als een waardevolle bijdrage van de civil society aan de ...[+++]


Die EU erkennt den Wunsch der Ukraine an, bei der Anwendung des Stabilitätspakts für Südosteuropa mitzuwirken, und begrüßt die konstruktive Rolle der Ukraine bei der Suche nach einer Beilegung des Transdnjestr-Konflikts.

De EU neemt nota van de wens van Oekraïne om mee te werken aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en is verheugd over de constructieve rol van Oekraïne bij het zoeken naar een oplossing voor het conflict in verband met Transdnjestrië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wunsch nach konstruktivität begrüßt' ->

Date index: 2023-07-08
w