Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Burundi
Die Republik Burundi
EBRD
EBWE
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de « wiederaufbau burundis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


Burundi [ die Republik Burundi ]

Burundi [ Republiek Burundi ]


Burundi | die Republik Burundi

Burundi | Republiek Burundi




Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Notwendigkeit, dem Gemeinwohl sowie der Entwicklung und dem Wiederaufbau Burundis im Rahmen der Friedensvereinbarungen und der demokratischen Verfassung, die das Land sich gegeben hat, Vorrang einzuräumen, wird durch die anhaltenden gewalttätigen Konfrontationen zwischen den Sicherheitskräften und den FNL, die ständig neue Opfer fordern, noch deutlicher vor Augen geführt.

De noodzaak het algemeen belang van Burundi en zijn ontwikkeling en herstel voorrang te geven, in het kader van de vredesakkoorden en van de democratische grondwet die het land heeft aangenomen, doet zich des te dringender gevoelen nu de aanhoudende bloedige confrontaties tussen de veiligheidstroepen en elementen van de nationale bevrijdingstroepen (FNL) slachtoffers blijven maken.


Wir haben unsere Wünsche klar zum Ausdruck gebracht. Wir wollen, dass Burundi zu einem Entwicklungsmodell wird, und um dies zu erreichen, sollen den Behörden dieses kleinen Staates die notwendigen finanziellen Mittel und die Unterstützung für den gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau zur Verfügung gestellt werden.

Daarom hebben we onze wensen duidelijk gemaakt. We willen dat Burundi een toonbeeld van ontwikkeling wordt. Om dat te verwezenlijken, willen we dat de overheid van dit kleine land de nodige financiële middelen en steun krijgt voor de civiele, politieke en economische wederopbouw.


13. ruft die internationale Gemeinschaft auf, der Regierung Burundis vor allem für den wirtschaftlichen Wiederaufbau des Landes Finanzhilfe zu leisten, und fordert insbesondere die Kommission auf, die Einrichtung des Fonds voranzutreiben, den sie zur Finanzierung der afrikanischen Kräfte zur Wiederherstellung und zur Sicherung des Friedens, insbesondere in Burundi, vorschlägt;

13. verzoekt de internationale gemeenschap om de regering van Burundi financiële steun te verlenen, vooral voor de economische wederopbouw van het land, en vraagt vooral de Europese Commissie meer vaart te zetten achter de instelling van het door haar voorgestelde fonds ter financiering van de Afrikaanse vredesmacht, met name in Burundi;


10. fordert die internationale Gemeinschaft auf, der Regierung Burundis vor allem für den wirtschaftlichen Wiederaufbau des Landes Finanzhilfe zu leisten, und fordert insbesondere die Europäische Kommission auf, die Einrichtung des Fonds voranzutreiben, den sie zur Finanzierung der afrikanischen Kräfte zur Wiederherstellung und zur Sicherung des Friedens, insbesondere in Burundi, vorschlägt;

10. verzoekt de internationale gemeenschap om de regering van Burundi financiële steun te verlenen, vooral voor de economische wederopbouw van het land, en vraagt vooral de Europese Commissie meer vaart te zetten achter de instelling van het door haar voorgestelde fonds ter financiering van de Afrikaanse vredesmacht, met name in Burundi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission arbeitet derzeit an einem Strategiepapier, das die Umsetzung des Friedensabkommens unterstützen soll und in dessen Mittelpunkt die Demobilisierung, der soziale und wirtschaftliche Wiederaufbau Burundis und staatliche Reformen stehen werden.

De Commissie werkt voorts aan een strategische nota om de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst te vergemakkelijken. Zwaartepunten hierbij zijn de demobilisatie van de troepen, de sociale en economische herstructurering van Burundi en bepaalde staatkundige hervormingen.


Die Kommission arbeitet derzeit an einem Strategiepapier, das die Umsetzung des Friedensabkommens unterstützen soll und in dessen Mittelpunkt die Demobilisierung, der soziale und wirtschaftliche Wiederaufbau Burundis und staatliche Reformen stehen werden.

De Commissie werkt voorts aan een strategische nota om de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst te vergemakkelijken. Zwaartepunten hierbij zijn de demobilisatie van de troepen, de sociale en economische herstructurering van Burundi en bepaalde staatkundige hervormingen.


bekräftigt ihre Absicht, den erfolgreichen Abschluss dieses Prozesses und die Wiederherstellung des Friedens in Burundi insbesondere durch Hilfe für den Wiederaufbau und für die Entwicklung Burundis zu fördern.

- herhaalt dat zij bereid is te helpen om dit proces tot een goed einde te brengen en om de vrede in Burundi te herstellen, in het bijzonder door haar steun aan het herstel en de ontwikkeling van Burundi.


Sie erinnert an ihreBereitschaft, beim wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau Burundis zu helfen, sobald die politischen Umstände und die Sicherheitslage diese Wiederaufbaumaßnahmen zulassen.

Zij herinnerteraan dat zij zich bereid heeft verklaard hulp te verlenen voor het sociaal-economisch herstel in Boeroendi, zodra de politieke toestand en de veiligheidsomstandigheden zulks veroorloven.


Sie erinnert auch daran, daß sie bereit ist, sich am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbau Burundis zu beteiligen, sobald die politische und die Sicherheitslage die Durchführung von Wiederaufbauprogrammen im Land ermöglicht.

Zij memoreert eveneens dat zij bereid is het economisch en sociaal herstel van Boeroendi te ondersteunen, wanneer de politieke en de veiligheidssituatie het mogelijk maken rehabilitatie- programma's in het land uit te voeren.


Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß der wirtschaftliche und soziale Wiederaufbau des Landes die Rückkehr zu Stabilität und die Stabilisierung des Landes für die Zukunft erleichtert; deshalb wünscht sie, daß bald ein Gespräch am runden Tisch der Kapitalgeber stattfindet, an dem auch internationale Institutionen und die Länder teilnehmen, die freundschaftliche Beziehungen zu Burundi unterhalten.

In de overtuiging dat het economische en sociale herstel van het land de terugkeer naar stabiliteit en consolidatie daarvan in de toekomst zal vergemakkelijken, wenst de Europese Unie dat er spoedig een ronde- tafelconferentie van kredietverleners komt, met deelneming van de internationale instellingen en van alle landen die met Boeroendi bevriend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wiederaufbau burundis' ->

Date index: 2022-06-19
w