Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorschlag zufolge soll " (Duits → Nederlands) :

Der Richtlinienvorschlag soll die UVP-Richtlinie ändern, um das Übereinkommen von Aarhus in EU-Recht umzusetzen. Dem Vorschlag zufolge haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die betroffene Öffentlichkeit (unter bestimmten Bedingungen) Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle hat, um die materiellrechtliche oder verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassung ...[+++]

De voorgestelde richtlijn, waarmee onder andere de m.e.r.-richtlijn wordt gewijzigd, teneinde het Verdrag van Aarhus in EU-wetgeving om te zetten, bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het betrokken publiek (onder bepaalde voorwaarden) toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een gerecht of een andere onafhankelijke en onpartijdige bij wet ingestelde instantie om de materiële of formele wettigheid aan te vechten van besluiten, handelingen of nalatigheden die onderworpen zijn aan de inspraakbepalingen van de m.e.r.-richtlijn (artikel 10bis).


Dem Vorschlag zufolge soll das Gericht vor Eröffnung des Insolvenzverfahrens seine Zuständigkeit von Amts wegen prüfen und in der Eröffnungsentscheidung begründen.

Het voorstel verplicht de rechter ertoe zijn bevoegdheid voorafgaand aan de opening van de procedure ambtshalve te onderzoeken en om in zijn uitspraak aan te geven waarop hij zijn bevoegdheid baseerde.


Dem Vorschlag zufolge soll für alle neuen leichten Nutzfahrzeuge ab 2016 die Vorgabe von 175 g/km im Flottendurchschnitt gelten.

Hierin wordt voor alle nieuwe bestelwagens vanaf 2016 een gemiddelde emissiewaarde van 175 g/km voorgesteld.


Die Europäische Kommission hat heute dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, dem zufolge das Jahr 2018 zum Europäischen Jahr des Kulturerbes erklärt werden soll.

De Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend om 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


Dem Vorschlag des Ausschusses für Beschäftigung zufolge soll das Soziallabel freiwillig und kostenlos sein.

Het sociale keurmerk dat door de Commissie werkgelegenheid is voorgesteld, wordt op vrijwillige basis en gratis verstrekt.


Dem Vorschlag der Kommission zufolge soll dieser Rechtsrahmen aus zwei Teilen bestehen:

Het Commissievoorstel voor het nieuwe kader bestaat uit:


Das Programm wird bisher von der Exekutivagentur „Bildung, Audiovisuelles und Kultur“ (EACEA) durchgeführt, und dem Vorschlag zufolge soll das auch in den kommenden Jahren so sein.

Het programma is tot dusver ten uitvoer gelegd door het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) en dat blijft volgens het voorstel ook de komende jaren zo.


Dem Vorschlag zufolge soll sich die Gemeinschaftshilfe auf eine landesspezifische mehrjährige Anpassungsstrategie stützen, die von dem betreffenden Land in Zusammenarbeit mit der Kommission ausgearbeitet wird.

Volgens het voorstel zou de communautaire steunverlening worden gebaseerd op een per land specifieke, meerjarige aanpassingsstrategie die in samenspraak met de Commissie in het betrokken land wordt ontworpen.


Dem Vorschlag zufolge soll Ort der Besteuerung effektiv der Ort sein, an dem der Verbrauch erfolgt.

Overeenkomstig het voorstel wordt de feitelijke plaats van belastingheffing de plaats van afname.


Der Richtlinienvorschlag soll die UVP-Richtlinie ändern, um das Übereinkommen von Aarhus in EU-Recht umzusetzen. Dem Vorschlag zufolge haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die betroffene Öffentlichkeit (unter bestimmten Bedingungen) Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle hat, um die materiellrechtliche oder verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassung ...[+++]

De voorgestelde richtlijn, waarmee onder andere de m.e.r.-richtlijn wordt gewijzigd, teneinde het Verdrag van Aarhus in EU-wetgeving om te zetten, bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het betrokken publiek (onder bepaalde voorwaarden) toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een gerecht of een andere onafhankelijke en onpartijdige bij wet ingestelde instantie om de materiële of formele wettigheid aan te vechten van besluiten, handelingen of nalatigheden die onderworpen zijn aan de inspraakbepalingen van de m.e.r.-richtlijn (artikel 10bis).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschlag zufolge soll' ->

Date index: 2024-01-01
w