Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vordringen " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Vordringen anderer Weltregionen stellen sich jedoch neue Herausforderungen.

Er rijzen evenwel nieuwe uitdagingen naarmate andere regio's van de wereld naar voren dringen.


Das Ziel besteht darin, die Auswirkungen auf die marine Umwelt (Unterwasserlärm, see- und landseitiges Vordringen invasiver Arten und Schadstoffe usw.) zu verringern und die CO-Bilanz infolge menschlicher Tätigkeiten zu minimieren.

Doel is om de effecten op het mariene milieu (zoals onderwatergeluid en de introductie van invasieve soorten en verontreinigende stoffen van op de zee en van op het land) te beperken en de koolstofvoetafdruk van de menselijke activiteiten zo klein mogelijk te houden.


Die erfolgreiche Bewältigung der weltweiten Ressourcenverknappung und die Einhaltung von Umweltauflagen wird zahlreicher bahnbrechender Technologien bedürfen, um erfolgreich in die weltweiten Märkte vordringen zu können.

Om oplossingen te vinden voor de wereldwijde schaarste aan hulpbronnen, en tegelijkertijd rekening te houden met het milieu, zal een groot aantal baanbrekende technologieën om met succes voet te vatten op wereldmarkten nodig zijn.


Vermeidung des Vordringens unerwünschter Vegetation auf landwirtschaftlichen Flächen

Het voorkomen van verstruiking van de landbouwgrond door ongewenste vegetatie


Kleinere und jüngere Unternehmen profitieren derzeit seltener vom Vordringen auf ausländische Märkte.

Momenteel hebben kleine en jonge bedrijven meer moeite om buitenlandse markten te betreden en de bijbehorende voordelen te plukken.


Dem Angebot von Umweltdienstleistungen wie saubere Wasservorräte, Abfall- und Abwasserbehandlungsanlagen, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Dekontamination von Böden zur Ansiedlung neuer Wirtschaftstätigkeiten und Schutz vor bestimmten Umweltrisiken (z. B. dem Vordringen der Wüsten, Dürren, Bränden und Überschwemmungen) sollte in diesem Zusammenhang besonderer Vorrang eingeräumt werden.

In dit verband moet hoge prioriteit worden gegeven aan milieudiensten zoals de levering van zuiver drinkwater, infrastructuur voor afvalverwerking en afvalwaterbehandeling, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, bodemsanering ter voorbereiding op nieuwe economische activiteiten en bescherming tegen bepaalde milieurisico's (zoals woestijnvorming, droogte, brand en overstromingen).


Ich möchte sofort zum Kern dieser Fragen vordringen und konkrete Vorschläge unterbreiten, die wir mit unseren Finanzministerkollegen erörtern können, um Systemreformpakete zu unterbreiten, die sowohl finanziell gesund, als auch wirtschaftlich und sozial effizient im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen sind.

Ik wil tot de kern van deze problemen doordringen en concrete voorstellen doen, die we dan met de ministers van financiën kunnen bespreken om uiteindelijk een pakket maatregelen te presenteren dat tot doel heeft de stelsels te hervormen op een manier die financieel verantwoord is en ook economisch en sociaal doelmatig wat het creëren van werkgelegenheid betreft".


Mit der Zunahme der Mobilkommunikation und "personal communications" und dem Vordringen der drahtlosen Telefonsysteme auf dem Massenverbrauchermarkt werden zunehmend Fragen über Sicherheits- und Gesundheitsrisiken gestellt; außerdem wachsen Widerstände gegen die Einrichtung von Basisstationen in städtischen Gebieten, weil Gesundheitsgefährdungen befürchtet werden.

Met de groei van de mobiele en persoonlijke communicatie en het doordringen van radiotelefoniesystemen tot de grote consumentenmarkten worden steeds meer vraagtekens geplaatst bij de veiligheid en gezondheid van een en ander; bovendien rijst er verzet tegen de installatie van basisstations in stedelijke gebieden wegens de gevaren voor de menselijke gezondheid die daarvan worden verwacht.


Zudem werden die KMU leichter auf neuen Märkten in Europa vordringen können, weil weniger Produkte an unterschiedliche nationale Vorschriften angepaßt werden müssen.

Bovendien zullen KMO's gemakkelijker nieuwe markten binnen Europa kunnen veroveren, omdat minder produkten aan afwijkende nationale voorschriften aangepast zullen moeten worden.


Der Europäische Rat äußerte Besorgnis hinsichtlich des Vordringens extremistischer und fundamentalistischer Kräfte in manchen Staaten Nordafrikas.

De Europese Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de opkomende extremistische en fundamentalistische krachten in vele Noordafrikaanse landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vordringen' ->

Date index: 2024-02-19
w