Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Traduction de « ursprünglich vorgesehenen zeitplan durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

9. Schließlich ist die Tatsache hervorzuheben, dass es dank der gewaltigen Anstrengungen seitens der betreffenden Mitgliedstaaten, der Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Schengen-Besitzstand bereits anwenden, der zahlreichen an den Bewertungsbesuchen beteiligten Sachverständigen und nicht zuletzt dank der erfolgreichen vollständigen Umsetzung des portugiesischen Projekts SISone4ALL möglich war, diesen noch nie da gewesenen Bewertungsprozess ohne Einschränkungen nach dem ursprünglich vorgesehenen Zeitplan durchzuführen und dabei sorgfältig, effizient und kohärent vorzugehen.

9. Tot slot dient te worden benadrukt dat dankzij de enorme inspanningen van de betrokken lidstaten, de lidstaten die de bepalingen van het Schengenacquis reeds toepassen en de vele deskundigen die bij de evaluatiebezoeken betrokken waren, alsmede dankzij de succesvolle onverkorte uitvoering van het Portugese SISone4ALL-project, dit historisch unieke evaluatieproces op zorgvuldige, efficiënte en samenhangende wijze kon worden uitgevoerd met volledige inachtneming van het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema".


(1a) In seiner Entschließung vom 15. März 2012 über einen Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 (2011/2095(INI)) forderte das Parlament die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, um die Mängel des EU-Emissionshandelssystems (EU-EHS) zu beheben, das Funktionieren des EU-EHS in der ursprünglich vorgesehenen Weise zu ermöglichen und vor Beginn der dritten Phase gegebenenfalls eine Änderung der aufgrund von Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG erlassenen Verordnung vorzunehmen, um geeignete ...[+++]

(1 bis) In zijn resolutie van 15 maart 2012 over een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 (2011/2095(INI)) verzocht het Europees Parlement de Commissie om vaststelling van maatregelen ter correctie van de tekortkomingen van de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), opdat deze regeling als oorspronkelijk bedoeld zou functioneren en het verzocht haar ook om zo nodig vóór aanvang van de derde handelsperiode de overeenkomstig artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde verordening te wijzigen, zodat passende maatregelen worden uitgevoerd, waartoe ook niet-toewijzing van het noodzakelijk ...[+++]


Kann die Kommission Auskunft über den Stand der Umsetzung der im Paket „Energie/Klimawandel” vorgesehenen Maßnahmen geben und mitteilen, ob es Abweichungen von dem ursprünglich festgelegten Zeitplan gibt?

Kan de Commissie mededelen wat de stand is van de tenuitvoerlegging van het pakket energie/klimaatverandering en welke maatregelen ter zake reeds zijn getroffen, en of het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema wordt nageleefd?


Kann die Kommission Auskunft über den Stand der Umsetzung der im Paket „Energie/Klimawandel” vorgesehenen Maßnahmen geben und mitteilen, ob es Abweichungen von dem ursprünglich festgelegten Zeitplan gibt?

Kan de Commissie mededelen wat de stand is van de tenuitvoerlegging van het pakket energie/klimaatverandering en welke maatregelen ter zake reeds zijn getroffen, en of het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema wordt nageleefd?


Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 391/2007 sind die im Jahresprogramm für die Fischereiüberwachung aufgeführten Vorhaben in Übereinstimmung mit dem darin vorgesehenen Zeitplan durchzuführen.

Krachtens artikel 8 van Verordening (EG) nr. 391/2007 moeten de in het visserijcontroleprogramma opgenomen projecten worden uitgevoerd overeenkomstig het in dat programma vastgelegde tijdschema.


Gelangt die Kommission zu der Einschätzung, dass die im Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsplans vorgesehenen Maßnahmen und Zeitpläne unzureichend sind, gibt sie dem Mitgliedstaat die Empfehlung, innerhalb einer Woche einen neuen Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsplans vorzulegen, und begründet, warum das ursprüngliche Programm unzureichend ist.

Als de Commissie van mening is dat de maatregelen of het tijdschema voorgesteld in het macro-economische ontwerpaanpassingsplan ontoereikend zijn, beveelt zij de lidstaat aan om binnen één week een nieuw macro-economisch ontwerpaanpassingsplan in te dienen en vermeldt zij daarbij de redenen waarom het oorspronkelijke plan niet volstaat.


- das Starten und Landen mit Verspätung im Verhältnis zum ursprünglich vorgesehenen Zeitplan, insofern sie nicht den Fluggesellschaften zur Last gelegt werden kann, und nicht 15 % der maximalen Gesamtquote überschreiten [.] ».

- de opstijgingen en landingen uitgevoerd met een vertraging t.o.v. de voorziene dienstregeling, voor zover de vertraging niet te wijten is aan de luchtvaartmaatschappijen en voor zover deze 15 % van de maximale globale geluidsquota niet overschrijden [.] ».


- das Starten und Landen mit Verspätung im Verhältnis zum ursprünglich vorgesehenen Zeitplan, insofern sie nicht den Fluggesellschaften zur Last gelegt werden kann, und nicht 15 % der maximalen Gesamtquote überschreiten" .

- de opstijgingen en landingen uitgevoerd met een vertraging t.o.v. de voorziene dienstregeling, voor zover de vertraging niet te wijten is aan de luchtvaartmaatschappijen en voor zover deze 15 % van de maximale globale geluidsquota niet overschrijden" .


- das Starten und Landen mit Verspätung im Verhältnis zum ursprünglich vorgesehenen Zeitplan, insofern sie nicht den Fluggesellschaften zur Last gelegt werden kann, und nicht 15 % der maximalen Gesamtquote überschreiten».

- de opstijgingen en landingen uitgevoerd met een vertraging t.o.v. de voorziene dienstregeling, voor zover de vertraging niet te wijten is aan de luchtvaartmaatschappijen en voor zover deze 15 % van de maximale globale geluidsquota niet overschrijden».


1. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat das vom Konvent verfolgte Gesamtkonzept befürwortet, und wünscht, dass unter Einhaltung des ursprünglich in Laeken vorgesehenen Zeitplans auch weiterhin so verfahren wird;

1. is ermee ingenomen dat de Europese Raad de algemene aanpak van de Conventie steunt en wenst dat op deze weg wordt voortgegaan, met inachtneming van het oorspronkelijk in Laken vastgestelde tijdschema;


w